Я
не
могу
дышать,
мне
не
видно
неба
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
sehe
den
Himmel
nicht
Я
не
могу
понять,
был
ты
или
не
был
Ich
kann
nicht
verstehen,
ob
du
da
warst
oder
nicht
Ветром
по
волосам,
солнцем
в
ладони
Wie
Wind
in
meinen
Haaren,
wie
Sonne
in
meinen
Händen
Красные
облака,
вечер
ударил
в
спину
Rote
Wolken,
der
Abend
traf
mich
im
Rücken
Я
с
тобой
так
легка,
я
с
тобой
красива
Mit
dir
bin
ich
so
leicht,
mit
dir
bin
ich
schön
Бешено
так
в
груди
бьётся
сердце
твоё
So
wild
schlägt
dein
Herz
in
meiner
Brust
Отпускаю,
и
в
небо
улетаeт
с
жёлтыми
листьями
Ich
lasse
los,
und
es
fliegt
in
den
Himmel
mit
gelben
Blättern
Наше
прошлое
лето
с
телефонными
глупыми
письмами
Unser
vergangener
Sommer
mit
dummen
Telefonnachrichten
Отпускаю,
и
слёзы
высыхают
на
ресницах
Ich
lasse
los,
und
die
Tränen
trocknen
auf
meinen
Wimpern
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
Wie
konnten
uns
nur
blaue
Sterne
träumen?
Я
не
могу
дышать
Ich
kann
nicht
atmen
Мне
не
видно
неба
Ich
sehe
den
Himmel
nicht
Я
не
могу
понять
Ich
kann
nicht
verstehen
Был
ты
или
не
был
Ob
du
da
warst
oder
nicht
Рано
ещё
не
быть,
поздно
уже
поверить
Zu
früh,
um
nicht
mehr
zu
sein,
zu
spät,
um
noch
zu
glauben
Я
не
могла
любить,
я
не
могла
измерить
Ich
konnte
nicht
lieben,
ich
konnte
es
nicht
messen
Месяцы
за
окном,
солнце
в
закатах
с
тобой
Monate
vor
dem
Fenster,
Sonne
in
Sonnenuntergängen
mit
dir
И
опускаюсь
вниз,
и
поднимаюсь
в
небо
Und
ich
sinke
nach
unten,
und
ich
steige
zum
Himmel
auf
Я
не
могу
понять,
был
ты
или
не
был
Ich
kann
nicht
verstehen,
ob
du
da
warst
oder
nicht
В
сотнях
ночных
дорог
ты
остаёшься
со
мной
Auf
hunderten
von
nächtlichen
Wegen
bleibst
du
bei
mir
Отпускаю,
и
в
небо
улетаeт
с
жёлтыми
листьями
Ich
lasse
los,
und
es
fliegt
in
den
Himmel
mit
gelben
Blättern
Наше
прошлое
лето
с
телефонными
глупыми
письмами
Unser
vergangener
Sommer
mit
dummen
Telefonnachrichten
Отпускаю,
и
слёзы
высыхают
на
ресницах
Ich
lasse
los,
und
die
Tränen
trocknen
auf
meinen
Wimpern
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
Wie
konnten
uns
nur
blaue
Sterne
träumen?
Отпускаю,
и
в
небо
улетаeт
с
жёлтыми
листьями
Ich
lasse
los,
und
es
fliegt
in
den
Himmel
mit
gelben
Blättern
Наше
прошлое
лето
с
телефонными
глупыми
письмами
Unser
vergangener
Sommer
mit
dummen
Telefonnachrichten
Отпускаю,
и
слёзы
высыхают
на
ресницах
Ich
lasse
los,
und
die
Tränen
trocknen
auf
meinen
Wimpern
Ну
как
же
синие
звёзды
нам
с
тобой
могли
присниться?
Wie
konnten
uns
nur
blaue
Sterne
träumen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cream Soda, Geneviève Ryan Martel, ишметова алсу хамитовна, максимова марина сергеевна
Album
ОТПУСКАЮ
date of release
07-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.