Lyrics and translation Cream - Take It Back - BBC Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
take
that
thing
right
out
of
here
Прямо
сейчас,
далеко,
забери
эту
штуку
отсюда.
Don't
let
them
take
me
to
where
streams
are
red
Не
позволяй
им
вести
меня
туда,
где
красные
потоки.
I
want
to
stay
here
and
sleep
in
my
own
bed
Я
хочу
остаться
здесь
и
спать
в
своей
постели.
Need
all
your
lovin',
long
blonde
hair
Нужна
вся
твоя
любовь,
длинные
светлые
волосы.
Don't
let
them
take
me
'cause
I'm
easily
scared
Не
позволяй
им
забрать
меня,
потому
что
я
легко
боюсь.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
take
that
thing
right
out
of
here
Прямо
сейчас,
далеко,
забери
эту
штуку
отсюда.
I
got
this
great
need,
the
need
to
stay
alive
У
меня
есть
большая
потребность,
потребность
остаться
в
живых.
Not
ashamed
of
my
creed,
I've
got
to
survive
Не
стыдясь
своего
вероучения,
я
должен
выжить.
So
come
on
baby,
don't
go
away
Так
давай
же,
детка,
не
уходи.
Just
let
them
save
me
for
a
rainy
day
Просто
позволь
им
спасти
меня
на
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
I
got
this
need,
the
need
to
stay
alive
У
меня
есть
эта
потребность,
потребность
остаться
в
живых.
Not
ashamed
of
my
creed,
I've
got
to
survive
Не
стыдясь
своего
вероучения,
я
должен
выжить.
So
come
on
baby,
don't
go
away
Так
давай
же,
детка,
не
уходи.
Just
let
them
save
me
for
a
rainy
day
Просто
позволь
им
спасти
меня
на
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
take
that
thing
right
out
of
here
Прямо
сейчас,
далеко,
забери
эту
штуку
отсюда.
I
got
this
thing,
I've
got
to
keep
it
sharp
У
меня
есть
эта
штука,
я
должен
держать
ее
в
уме.
Don't
go
to
places
where
it
won't
shine
in
the
dark
Не
ходи
туда,
где
не
будет
света
в
темноте.
So
come
on
baby,
don't
go
away
Так
давай
же,
детка,
не
уходи.
Just
let
them
save
me
for
a
rainy
day
Просто
позволь
им
спасти
меня
на
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
take
that
thing
right
out
of
here
Забери
это,
забери
это,
забери
это
прямо
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER CONSTANTINE BROWN, JACK BRUCE
Attention! Feel free to leave feedback.