Lyrics and translation Cream - Take It Back (Mono)
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
Прямо
сейчас,
далеко...
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Don′t
let
them
take
me
Не
дай
им
забрать
меня.
To
where
streams
are
red.
Туда,
где
потоки
красны.
I
want
to
stay
here
Я
хочу
остаться
здесь
And
sleep
in
my
own
bed.
И
спать
в
своей
постели.
Need
all
your
loving,
Мне
нужна
вся
твоя
любовь,
Long
blonde
hair.
Длинные
светлые
волосы.
Don't
let
them
take
me,
Не
позволяй
им
забрать
меня,
′Cause
I'm
easily
scared.
потому
что
меня
легко
напугать.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
Прямо
сейчас,
далеко...
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
I
got
this
great
need,
У
меня
есть
великая
потребность,
The
need
to
stay
alive.
Потребность
остаться
в
живых.
Not
ashamed
of
my
creed,
Я
не
стыжусь
своей
веры.
I've
got
to
survive.
Я
должен
выжить.
So
come
on,
baby,
Так
что
давай,
детка,
Just
let
them
save
me
Пусть
они
приберегут
меня
For
a
rainy
day.
На
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
I
got
this
need,
У
меня
есть
потребность,
The
need
to
stay
alive.
Потребность
остаться
в
живых.
Not
ashamed
of
my
creed,
Я
не
стыжусь
своей
веры.
I′ve
got
to
survive.
Я
должен
выжить.
So
come
on,
baby,
Так
что
давай,
детка,
Just
let
them
save
me
Пусть
они
приберегут
меня
For
a
rainy
day.
На
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Right
away,
far
away,
Прямо
сейчас,
далеко...
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
I
got
this
thing;
У
меня
есть
эта
штука;
I′ve
got
to
keep
it
sharp.
Я
должен
держать
язык
за
зубами.
Don't
go
to
places
Не
ходи
по
разным
местам.
Where
it
won′t
shine
in
the
dark.
Там,
где
он
не
будет
светить
в
темноте.
So
come
on,
baby,
Так
что
давай,
детка,
Just
let
them
save
me
Пусть
они
приберегут
меня
For
a
rainy
day.
На
черный
день.
Take
it
back,
take
it
back,
Забери
все
назад,
забери
все
назад.
Take
that
thing
right
out
of
here.
Забери
эту
штуку
прямо
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bruce, Peter Constantine Brown
Attention! Feel free to leave feedback.