Lyrics and translation Cream - Wrapping Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrapping Paper
Оберточная бумага
Wrapping
paper
in
the
gutter
Оберточная
бумага
в
сточной
канаве
Moving
slowly
as
the
wind
on
the
sea
Движется
медленно,
как
ветер
на
море
(Faces
calling,
waves
moving)
(Лица
зовут,
волны
движутся)
In
your
picture
on
a
wall
of
a
house
of
old
times
На
твоей
фотографии
на
стене
дома
старых
времен
(Can
you
hear
me?)
can
you
hear
me
(Ты
слышишь
меня?)
ты
слышишь
меня?
(Can
you
hear
me?)
wandering
sadly?
(Ты
слышишь
меня?)
блуждающего
в
печали?
In
the
city,
feeling
pretty
В
городе,
чувствуя
себя
прекрасно
Down
and
out
and
making
love
to
you
on
the
shore
Опустошенный
и
занимающийся
любовью
с
тобой
на
берегу
(Ruined
buildings,
faces
empty)
(Разрушенные
здания,
пустые
лица)
In
the
picture
as
I
gaze
ahead
and
don′t
see
На
фотографии,
когда
я
смотрю
вперед
и
не
вижу
(That
they're
calling)
that
they′re
calling
(Что
они
зовут)
что
они
зовут
(That
they're
calling)
wandering
sadly
(Что
они
зовут)
блуждающего
в
печали
Shattered
windows,
stairs
to
nowhere
Разбитые
окна,
лестницы
в
никуда
(Hear
you
calling)
hear
you
calling
(Слышу,
как
ты
зовешь)
слышу,
как
ты
зовёшь
(Hear
you
calling)
as
I
wander
so
sadly
(Слышу,
как
ты
зовёшь)
когда
я
брожу
в
такой
печали
Wish
I
knew
what
you'd
done
to
me
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
со
мной
сделала
Turned
me
on
to
things
I
never
knew
Открыла
мне
то,
чего
я
никогда
не
знал
It′s
all
broken;
weeds
are
growing
Все
разрушено;
сорняки
растут
Wish
I
was
going
home
to
the
house
by
the
shore
Хотел
бы
я
вернуться
домой,
в
дом
у
берега
(Where
you
loved
me)
where
you
loved
me
(Где
ты
любила
меня)
где
ты
любила
меня
(Where
you
loved
me)
and
loved
me
so
sadly
(Где
ты
любила
меня)
и
любила
меня
так
печально
Someday
I′ll
get
back;
somehow,
I'll
do
it
Когда-нибудь
я
вернусь;
так
или
иначе,
я
это
сделаю
I′ll
arrive
there,
and
you'll
be
there
to
meet
me
Я
прибуду
туда,
и
ты
будешь
там,
чтобы
встретить
меня
(Walk
together,
tread
the
weeds
down)
(Пройдемся
вместе,
затопчем
сорняки)
Kiss
again
in
the
picture
on
the
wall
Поцелуемся
снова
на
фотографии
на
стене
(Where
I
loved
you)
in
the
old
house
(Где
я
любил
тебя)
в
старом
доме
(Where
I
loved
you)
loved
you
so
well
(Где
я
любил
тебя)
любил
тебя
так
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bruce, Peter Constantine Brown
Attention! Feel free to leave feedback.