Lyrics and translation Creamo - It's Nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
hold
up
real
quick
hold
up
Эй,
притормози,
полегче
I
fell
in
love
with
this
spreading
Я
влюбился
в
эту
движуху
Skurt
out
the
lot
like
I'm
racing
at
Andretti's
Сорвался
с
места,
как
будто
я
гоняю
на
Andretti's
We
really
doing
this
shit
like
a
video
game
Мы
реально
проживаем
эту
хрень,
как
видеоигру
I
been
living
like
Tommy
Vercetti
Я
живу
как
Томми
Версетти
Margiela
feet
gotta
watch
how
I
step
На
ногах
Margiela,
надо
смотреть,
куда
наступаю
I
got
it
on
me
I
draw
down
from
the
left
У
меня
все
с
собой,
я
достаю
слева
Beat
down
yo
block
I'm
gone
wake
up
the
neighbors
Взорву
твой
квартал,
разбужу
соседей
He
gone
call
12
when
he
needing
some
help
Он
позвонит
в
12,
когда
ему
понадобится
помощь
My
bitch
bad
but
you
never
gone
see
her
Моя
сучка
классная,
но
ты
ее
никогда
не
увидишь
Give
her
dick
I'm
gone
beat
like
a
speaker
Даю
ей
член,
я
буду
долбить
как
колонка
I
got
paper
like
I'm
back
in
school
У
меня
бумага,
как
будто
я
вернулся
в
школу
She
can't
never
say
that
I'm
gone
need
her
Она
никогда
не
скажет,
что
я
буду
в
ней
нуждаться
This
ain't
Juice
but
I
pop
like
I'm
Bishop
Это
не
"Juice",
но
я
взрываюсь,
как
Епископ
I
got
stripes
like
a
ref
I'm
official
У
меня
нашивки,
как
у
судьи,
я
официально
I
got
stripes
ima
blow
like
a
whistle
У
меня
нашивки,
я
свищу
как
свисток
I
take
off
I
pull
off
in
a
Fisker
Я
взлетаю,
я
ухожу
на
Fisker
Got
the
ball
in
my
hands
like
I'm
Zion
Мяч
в
моих
руках,
как
будто
я
Зайон
You
can't
cop
the
same
clothes
I
be
buying
Ты
не
сможешь
купить
такую
же
одежду,
как
у
меня
I'm
gone
smile
so
you
see
all
these
diamonds
Я
улыбнусь,
чтобы
ты
увидела
все
эти
бриллианты
That's
yo
bitch
why
she
in
my
phone
lying
Это
твоя
сучка,
почему
она
врет
в
моем
телефоне
She
ain't
tell
me
she
be
with
a
nigga
Она
не
сказала
мне,
что
встречается
с
типом
I'm
still
bussing
her
down
every
time
Я
все
равно
трахаю
ее
каждый
раз
And
you
was
just
playing
the
sucker
А
ты
просто
играл
в
придурка
You
never
did
follow
the
signs.
Nigga
Ты
никогда
не
следовал
знакам,
братан
The
life
that
I
live
is
exquisite
Жизнь,
которой
я
живу,
изысканна
They
watching
my
snap
cuz
I'm
relevant
Они
смотрят
мой
Snapchat,
потому
что
я
актуален
Don't
touch
on
my
chains
they
delicate
Не
трогай
мои
цепи,
они
хрупкие
I
stay
with
some
tools
like
a
specialist
Я
держу
при
себе
инструменты,
как
профессионал
This
Cartier
bracelet
is
filthy
Этот
браслет
Cartier
грязный
Bussed
down
my
watch
it's
disgusting
Часы
с
бриллиантами,
это
отвратительно
I
stuffed
3 grams
in
a
russian
Я
забил
3 грамма
в
русский
They
think
I
be
stunting
but
really
It's
Nothing
Они
думают,
что
я
выпендриваюсь,
но
на
самом
деле
это
ничто
Chanel
on
me
It's
Nothing
Chanel
на
мне
- это
ничто
This
Cartier
Bracelet
It's
Nothing
Этот
браслет
Cartier
- это
ничто
I'm
stacking
bricks
of
these
hundreds
Я
складываю
пачки
этих
сотен
It
ain't
normal
my
drip
on
atomic
Это
ненормально,
мой
стиль
атомный
My
price
going
up
I
should
teach
Economics
Моя
цена
растет,
мне
бы
преподавать
экономику
I'm
doing
the
dash
and
I
ride
with
narcotics
Я
несусь
на
всех
парах,
и
я
катаюсь
с
наркотой
It's
probable
cause
in
my
car
В
моей
машине
есть
основание
для
подозрений
I
got
cookie
it's
fresh
out
the
jar
У
меня
печенье,
оно
свежее
из
банки
We
catching
vibes
out
in
Greece
Santorini
Мы
ловим
кайф
в
Греции,
Санторини
I
was
just
down
and
they
didn't
believe
me
Я
только
что
вернулся,
а
они
мне
не
поверили
You
know
that
pain
is
gone
change
you
forever
Ты
знаешь,
что
боль
изменит
тебя
навсегда
So
can't
no
basic
bitch
say
she
can
keep
me
Так
что
никакая
простая
сучка
не
скажет,
что
сможет
удержать
меня
I'm
with
a
pretty
bitch
rolling
up
gas
Я
с
красивой
сучкой,
крутим
косяк
And
she
got
some
tattoos
and
I'm
smacking
her
ass
У
нее
есть
татуировки,
и
я
шлепаю
ее
по
заднице
I
got
exotic
and
you
smoking
grass
У
меня
экзотика,
а
ты
куришь
траву
It
smell
like
pressure
yo
shit
smell
like
ass
От
нее
воняет
давлением,
твое
дерьмо
воняет
жопой
We
not
the
same
I
don't
shop
in
the
mall
Мы
не
одинаковы,
я
не
хожу
по
магазинам
в
торговом
центре
But
this
outfit
recommended
from
Paul
Но
этот
костюм
мне
порекомендовал
Пол
I
got
hoes
coming
in
by
the
load
У
меня
шлюхи
приходят
толпами
You
ain't
never
gone
catch
up
you
slow
Ты
никогда
не
догонишь,
ты
медленный
I'm
from
the
block
you
can't
tell
me
bout
shit
I
ain't
seen
Я
с
района,
не
рассказывай
мне
о
том,
чего
я
не
видел
I'm
playing
it
safe
it's
tucked
in
my
jeans
Я
играю
безопасно,
это
спрятано
в
моих
джинсах
We
shoot
shit
like
Harden
we
hit
or
we
miss
Мы
стреляем,
как
Харден,
попадаем
или
промахиваемся
No
matter
the
job
bet
we
get
away
clean
Независимо
от
работы,
мы
всегда
уходим
чисто
I
really
don't
care
bout
the
mix
Мне
наплевать
на
микс
She
on
boot
she
been
taking
them
grits
Она
на
мели,
она
принимает
эти
подачки
She
gone
fuck
cuz
she
digging
my
fit
Она
будет
трахаться,
потому
что
ей
нравится
мой
прикид
Acrobatic
that
bitch
hit
a
split
Акробатка,
эта
сучка
села
на
шпагат
This
watch
on
my
wrist
It's
Nothing
Эти
часы
на
моем
запястье
- это
ничто
Don't
touch
it
ain't
up
for
discussion
Не
трогай
их,
это
не
обсуждается
I'm
talking
my
shit
cuz
I
got
it
Я
говорю
о
своем
дерьме,
потому
что
у
меня
оно
есть
Don't
call
me
you
ain't
talking
profits
Не
звони
мне,
ты
не
говоришь
о
прибыли
The
life
that
I
live
is
exquisite
Жизнь,
которой
я
живу,
изысканна
They
watching
my
snap
cuz
I'm
relevant
Они
смотрят
мой
Snapchat,
потому
что
я
актуален
Don't
touch
on
my
chains
they
delicate
Не
трогай
мои
цепи,
они
хрупкие
I
stay
with
some
tools
like
a
specialist
Я
держу
при
себе
инструменты,
как
профессионал
This
Cartier
bracelet
is
filthy
Этот
браслет
Cartier
грязный
Bussed
down
my
watch
it's
disgusting
Часы
с
бриллиантами,
это
отвратительно
I
stuffed
3 grams
in
a
russian
Я
забил
3 грамма
в
русский
They
think
I
be
stunting
but
really
It's
Nothing
Они
думают,
что
я
выпендриваюсь,
но
на
самом
деле
это
ничто
Chanel
on
me
It's
Nothing
Chanel
на
мне
- это
ничто
This
Cartier
Bracelet
It's
Nothing
Этот
браслет
Cartier
- это
ничто
I'm
stacking
bricks
of
these
hundreds
Я
складываю
пачки
этих
сотен
It
ain't
normal
my
drip
on
atomic
Это
ненормально,
мой
стиль
атомный
My
price
going
up
I
should
teach
Economics
Моя
цена
растет,
мне
бы
преподавать
экономику
I'm
doing
the
dash
and
I
ride
with
narcotics
Я
несусь
на
всех
парах,
и
я
катаюсь
с
наркотой
It's
probable
cause
in
my
car
В
моей
машине
есть
основание
для
подозрений
I
got
cookie
it's
fresh
out
the
jar
У
меня
печенье,
оно
свежее
из
банки
You
digg
what
I'm
saying
hoe
Ты
вкурила,
о
чем
я,
сучка?
Fuck
you
talking
man
О
чем
ты
вообще
говоришь,
мужик?
All
this
designer
on
me
know
It's
Nothing
Весь
этот
дизайнер
на
мне,
знай,
это
ничто
I
drop
a
ticket
man
Я
трачу
деньги,
мужик
Ain't
no
complaints
on
my
end
У
меня
нет
никаких
претензий
I
just
buss
it
down
Я
просто
трачу
их
And
I'm
with
ya
hoe
now
you
know
И
я
с
твоей
сучкой
сейчас,
ты
же
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Usher
Attention! Feel free to leave feedback.