Crecer Germán - Como A Ninguna - translation of the lyrics into German

Como A Ninguna - Crecer Germántranslation in German




Como A Ninguna
Wie keine andere
Ya no se ni que creer pues tus mentiras
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich glauben soll, denn deine Lügen
Me dieron un golpe duro al corazón,
Haben meinem Herzen einen harten Schlag versetzt,
No entiendo porque estas donde no
Ich verstehe nicht, warum du dort bist, wo du nicht
Quieres estar no me quieres no debes disimular
Sein willst, du liebst mich nicht, du musst dich nicht verstellen.
Sabes bien que te adore como a ninguna
Du weißt genau, dass ich dich verehrt habe wie keine andere,
Lo analizó y no encuentro en mi un error,
Ich analysiere es und finde keinen Fehler bei mir,
El error fue demostrar que te quise de
Der Fehler war zu zeigen, dass ich dich wirklich
Verdad, no te culpo por te puedes marchar.
Geliebt habe, ich mache dir keinen Vorwurf, meinetwegen kannst du gehen.
Pará que estar contigo si me hieres no
Wozu mit dir zusammensein, wenn du mich verletzt, du
Sabes ni lo que quieres me rompiste el corazón,
Weißt nicht einmal, was du willst, du hast mir das Herz gebrochen,
Prefiero que te ballas de lado a
Ich ziehe es vor, dass du von meiner Seite gehst, anstatt
Estarte aguantando tu falta de educación,
Deine Unverschämtheit weiter zu ertragen,
No te preocupes por mi se que estaré mejor sin ti,
Mach dir keine Sorgen um mich, ich weiß, dass es mir ohne dich besser gehen wird,
Sin tus engaños tu amargura estoy feliz...
Ohne deine Täuschungen, deine Bitterkeit, bin ich glücklich...
Sabes bien que te adore como a ninguna
Du weißt genau, dass ich dich verehrt habe wie keine andere,
Lo analizó y no encuentro en mi un error,
Ich analysiere es und finde keinen Fehler bei mir,
El error fue demostrar que te quise de
Der Fehler war zu zeigen, dass ich dich wirklich
Verdad no te culpo por te puedes marchar,
Geliebt habe, ich mache dir keinen Vorwurf, meinetwegen kannst du gehen,
Te vas pero muy lejos ni regreses ya tengo otros intereses lo que yo
Du gehst, aber sehr weit weg, komm bloß nicht zurück, ich habe schon andere Interessen, was ich
Sentí acabo, la neta que me tienes bien cansado
Fühlte, ist vorbei, ehrlich gesagt, du hast mich wirklich müde gemacht,
Todo el tiempo estar peleando hoy te aclaro qué me voy
Die ganze Zeit zu streiten, heute mache ich dir klar, dass ich gehe,
No te preocupes por mi se qué estaré mejor sin ti,
Mach dir keine Sorgen um mich, ich weiß, dass es mir ohne dich besser gehen wird,
Sin tus engaños tu amargura estoy feliz...
Ohne deine Täuschungen, deine Bitterkeit, bin ich glücklich...





Writer(s): Aldo Alfonso Trujillo


Attention! Feel free to leave feedback.