Crecer Germán - Malabares - translation of the lyrics into German

Malabares - Crecer Germántranslation in German




Malabares
Jonglieren
Otra noche más contigo que lamento
Noch eine Nacht mit dir, die ich bedaure,
Viviendo en la angustia de este sufrimiento
Lebend in der Qual dieses Leidens,
Y a la cuerda floja de tus pensamientos
Und am seidenen Faden deiner Gedanken
Yo me aferro mientras
Klammere ich mich fest, während du
Haces malabares con mis sentimientos
Mit meinen Gefühlen jonglierst.
La función termina, se agotó la espera
Die Vorstellung endet, das Warten ist vorbei,
Me cansé de todo siempre a tu manera
Ich habe es satt, dass alles immer auf deine Weise geschieht,
De ser el payaso triste en tu novela
Der traurige Clown in deinem Roman zu sein,
Que se muere al escuchar
Der stirbt, wenn er hört:
Te irás porque no es lo que sueñas
"Du wirst gehen, weil es nicht das ist, wovon du träumst."
Lo siento mucho si no fui lo que esperabas
Es tut mir sehr leid, wenn ich nicht war, was du erwartet hast,
Si te decepcioné
Wenn ich dich enttäuscht habe,
Si no llene los requisitos de tu alma
Wenn ich die Anforderungen deiner Seele nicht erfüllt habe,
Si en vano lo intenté
Wenn ich es vergeblich versucht habe.
Tu loca vanidad me alucino perfecto
Deine verrückte Eitelkeit ließ mich perfekt scheinen,
Pero a la luz del día viste mis defectos
Aber bei Tageslicht sahst du meine Fehler
Y no te cansas de gritármelo a la cara
Und du wirst nicht müde, es mir ins Gesicht zu schreien.
Por darlo todo cuando me necesitabas
Weil ich alles gab, als du mich brauchtest,
Vacío me quedé
Blieb ich leer zurück.
Sacrifique mi vida y con tu cruz cargaba
Ich opferte mein Leben und trug dein Kreuz,
Pero ya me cansé
Aber ich habe es jetzt satt.
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
Und heute ist die Zuneigung wie von Zauberhand verschwunden,
Contigo me he sentido más muerto que vivo
Mit dir habe ich mich mehr tot als lebendig gefühlt,
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
Und du bist nicht diese Göttin, die ich mir vorgestellt habe,
Yo también me equivoqué
Auch ich habe mich geirrt.
Lo siento mucho si no fui lo que esperabas
Es tut mir sehr leid, wenn ich nicht war, was du erwartet hast,
Si te decepcioné
Wenn ich dich enttäuscht habe,
Si no llene los requisitos de tu alma
Wenn ich die Anforderungen deiner Seele nicht erfüllt habe,
Si en vano lo intenté
Wenn ich es vergeblich versucht habe.
Tu loca vanidad me alucino perfecto
Deine verrückte Eitelkeit ließ mich perfekt scheinen,
Pero a la luz del día viste mis defectos
Aber bei Tageslicht sahst du meine Fehler
Y no te cansas de gritármelo a la cara
Und du wirst nicht müde, es mir ins Gesicht zu schreien.
Por darlo todo cuando me necesitabas
Weil ich alles gab, als du mich brauchtest,
Vacío me quedé
Blieb ich leer zurück.
Sacrifiqué mi vida y con tu cruz cargaba
Ich opferte mein Leben und trug dein Kreuz,
Pero ya me cansé
Aber ich habe es jetzt satt.
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
Und heute ist die Zuneigung wie von Zauberhand verschwunden,
Contigo me he sentido más muerto que vivo
Mit dir habe ich mich mehr tot als lebendig gefühlt,
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
Und du bist nicht diese Göttin, die ich mir vorgestellt habe,
Yo también me equivoqué
Auch ich habe mich geirrt.






Attention! Feel free to leave feedback.