Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
más
contigo
que
lamento
Noch
eine
Nacht
mit
dir,
die
ich
bedaure,
Viviendo
en
la
angustia
de
este
sufrimiento
Lebend
in
der
Qual
dieses
Leidens,
Y
a
la
cuerda
floja
de
tus
pensamientos
Und
am
seidenen
Faden
deiner
Gedanken
Yo
me
aferro
mientras
tú
Klammere
ich
mich
fest,
während
du
Haces
malabares
con
mis
sentimientos
Mit
meinen
Gefühlen
jonglierst.
La
función
termina,
se
agotó
la
espera
Die
Vorstellung
endet,
das
Warten
ist
vorbei,
Me
cansé
de
todo
siempre
a
tu
manera
Ich
habe
es
satt,
dass
alles
immer
auf
deine
Weise
geschieht,
De
ser
el
payaso
triste
en
tu
novela
Der
traurige
Clown
in
deinem
Roman
zu
sein,
Que
se
muere
al
escuchar
Der
stirbt,
wenn
er
hört:
Te
irás
porque
no
es
lo
que
sueñas
"Du
wirst
gehen,
weil
es
nicht
das
ist,
wovon
du
träumst."
Lo
siento
mucho
si
no
fui
lo
que
esperabas
Es
tut
mir
sehr
leid,
wenn
ich
nicht
war,
was
du
erwartet
hast,
Si
te
decepcioné
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
Si
no
llene
los
requisitos
de
tu
alma
Wenn
ich
die
Anforderungen
deiner
Seele
nicht
erfüllt
habe,
Si
en
vano
lo
intenté
Wenn
ich
es
vergeblich
versucht
habe.
Tu
loca
vanidad
me
alucino
perfecto
Deine
verrückte
Eitelkeit
ließ
mich
perfekt
scheinen,
Pero
a
la
luz
del
día
viste
mis
defectos
Aber
bei
Tageslicht
sahst
du
meine
Fehler
Y
no
te
cansas
de
gritármelo
a
la
cara
Und
du
wirst
nicht
müde,
es
mir
ins
Gesicht
zu
schreien.
Por
darlo
todo
cuando
me
necesitabas
Weil
ich
alles
gab,
als
du
mich
brauchtest,
Vacío
me
quedé
Blieb
ich
leer
zurück.
Sacrifique
mi
vida
y
con
tu
cruz
cargaba
Ich
opferte
mein
Leben
und
trug
dein
Kreuz,
Pero
ya
me
cansé
Aber
ich
habe
es
jetzt
satt.
Y
hoy
por
arte
de
magia
se
esfumó
el
cariño
Und
heute
ist
die
Zuneigung
wie
von
Zauberhand
verschwunden,
Contigo
me
he
sentido
más
muerto
que
vivo
Mit
dir
habe
ich
mich
mehr
tot
als
lebendig
gefühlt,
Y
no
eres
esa
diosa
que
yo
imaginaba
Und
du
bist
nicht
diese
Göttin,
die
ich
mir
vorgestellt
habe,
Yo
también
me
equivoqué
Auch
ich
habe
mich
geirrt.
Lo
siento
mucho
si
no
fui
lo
que
esperabas
Es
tut
mir
sehr
leid,
wenn
ich
nicht
war,
was
du
erwartet
hast,
Si
te
decepcioné
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
Si
no
llene
los
requisitos
de
tu
alma
Wenn
ich
die
Anforderungen
deiner
Seele
nicht
erfüllt
habe,
Si
en
vano
lo
intenté
Wenn
ich
es
vergeblich
versucht
habe.
Tu
loca
vanidad
me
alucino
perfecto
Deine
verrückte
Eitelkeit
ließ
mich
perfekt
scheinen,
Pero
a
la
luz
del
día
viste
mis
defectos
Aber
bei
Tageslicht
sahst
du
meine
Fehler
Y
no
te
cansas
de
gritármelo
a
la
cara
Und
du
wirst
nicht
müde,
es
mir
ins
Gesicht
zu
schreien.
Por
darlo
todo
cuando
me
necesitabas
Weil
ich
alles
gab,
als
du
mich
brauchtest,
Vacío
me
quedé
Blieb
ich
leer
zurück.
Sacrifiqué
mi
vida
y
con
tu
cruz
cargaba
Ich
opferte
mein
Leben
und
trug
dein
Kreuz,
Pero
ya
me
cansé
Aber
ich
habe
es
jetzt
satt.
Y
hoy
por
arte
de
magia
se
esfumó
el
cariño
Und
heute
ist
die
Zuneigung
wie
von
Zauberhand
verschwunden,
Contigo
me
he
sentido
más
muerto
que
vivo
Mit
dir
habe
ich
mich
mehr
tot
als
lebendig
gefühlt,
Y
no
eres
esa
diosa
que
yo
imaginaba
Und
du
bist
nicht
diese
Göttin,
die
ich
mir
vorgestellt
habe,
Yo
también
me
equivoqué
Auch
ich
habe
mich
geirrt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vuelve
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.