Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Así
Weil ich dich so liebe
Siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
Du
wirst
immer
das
Mädchen
sein,
das
meine
Seele
erfüllt
Como
un
mar
inquieto
como
un
mar
en
calma
Wie
ein
unruhiges
Meer,
wie
ein
ruhiges
Meer
Siempre
tan
lejana
como
el
horizonte
Immer
so
fern
wie
der
Horizont
Gritando
en
el
silencio,
tu
nombre
en
mis
labios
Schreiend
in
der
Stille,
dein
Name
auf
meinen
Lippen
Sólo
queda
el
eco
de
mi
desengaño
Nur
das
Echo
meiner
Enttäuschung
bleibt
Sigo
aquí
en
mi
sueño
de
seguirte
amando
Ich
bin
immer
noch
hier
in
meinem
Traum,
dich
weiterhin
zu
lieben
Será
como
tú
quieras
pero
así
será
Es
wird
sein,
wie
du
willst,
aber
so
wird
es
sein
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Wenn
ich
noch
sieben
weitere
Leben
auf
dich
warten
muss
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Werde
ich
an
diesem
Gefühl
hängen
bleiben
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Das
ist
mein
Glück,
das
ist
meine
Strafe
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Vielleicht
ist
so
viel
Liebe
ja
verboten
Yo
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
Ich
bin
immer
noch
hier
und
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
A
un
paso
de
tu
boca
sin
poder
besarla
Einen
Schritt
von
deinem
Mund
entfernt,
ohne
dich
küssen
zu
können
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
nah
an
deiner
Haut
und
ohne
dich
berühren
zu
können
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Brennend
vor
Verlangen
mit
jedem
Blick
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Por
amarte
Weil
ich
dich
liebe
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
So
gehe
ich
auf
diesem
schlaffen
Seil
Corrí
tras
de
tu
huella
convertida
en
sombra
Ich
rannte
deiner
Spur
hinterher,
die
zum
Schatten
wurde
Piso
en
el
amor
que
me
negaste
un
día
Ich
betrete
die
Liebe,
die
du
mir
eines
Tages
verweigert
hast
Contando
los
segundos
que
pasan
por
verte
Die
Sekunden
zählend,
die
vergehen,
um
dich
zu
sehen
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Mache
dich
verantwortlich
für
mein
eigenes
Schicksal
Su
mundo
está
despierto
con
hacerte
mía
Seine
Welt
erwacht,
um
dich
zu
meiner
zu
machen
Será
como
tú
quieras
pero
así
será
Es
wird
sein,
wie
du
willst,
aber
so
wird
es
sein
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Wenn
ich
noch
sieben
weitere
Leben
auf
dich
warten
muss
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Werde
ich
an
diesem
Gefühl
hängen
bleiben
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Das
ist
mein
Glück,
das
ist
meine
Strafe
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Vielleicht
ist
so
viel
Liebe
ja
verboten
Yo
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
Ich
bin
immer
noch
hier
und
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
A
un
paso
de
tu
boca
sin
poder
besarla
Einen
Schritt
von
deinem
Mund
entfernt,
ohne
dich
küssen
zu
können
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
So
nah
an
deiner
Haut
und
ohne
dich
berühren
zu
können
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Brennend
vor
Verlangen
mit
jedem
Blick
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Por
amarte
así
Weil
ich
dich
so
liebe
Por
amarte
Weil
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.