Crecer Germán - Quien Te Entiende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crecer Germán - Quien Te Entiende




Quien Te Entiende
Кто тебя понимает
Como si nada pasara
Как будто ничего не произошло
Nunca te despides ya cuando te marchas
Ты больше не прощаешься, когда уходишь
Dices que yo soy el que te rechaza
Ты говоришь, что это я тебя отвергаю
Dime, ¿quién te entiende?
Скажи, кто тебя понимает?
Sabes que me estoy muriendo
Ты знаешь, что я умираю
Por besar tu boca y entregarte todo
Чтобы поцеловать твои губы и отдать тебе все
Como tu orgullo me hace tocar fondo
Как твоя гордость заставляет меня опускаться на дно
Y quedo como un tonto
И я остаюсь дураком
Las palabras se las lleva el viento
Слова уносит ветер
Son tus indirectas al cantarte versos
Это твои намеки, когда ты поешь мне стихи
Ya lo intenté con palabras
Я уже пытался говорить словами
Tú, lo que quieres es un beso
Все, что тебе нужно, это поцелуй
Un beso que te eleve al cielo
Поцелуй, который вознесет тебя к небесам
Y nunca se termine, dure un largo tiempo
И никогда не закончится, пусть продлится долго
Hasta agotar mi existencia y morirnos de viejos
Пока не иссякнет мое существование и мы не умрем в старости
Dejemos el orgullo a un lado
Оставим гордость в стороне
Y vamos a querernos sin complicaciones
И будем любить друг друга без всяких сложностей
Despertemos todas nuestras sensaciones
Пробудим все наши чувства
Sin importar qué digan
Не обращая внимания на то, что говорят другие
Sencilla, hermosa y emotiva
Простая, прекрасная и волнующая
Eres lo que yo busco y cómo me fascinas
Ты то, что я ищу, и как ты меня очаровываешь
Cada vez que sonríes, me robas la vida
Каждый раз, когда ты улыбаешься, ты отбираешь у меня жизнь
Quiero que seas mía
Я хочу, чтобы ты была моей
Las palabras se las lleva el viento
Слова уносит ветер
Son tus indirectas al cantarte versos
Это твои намеки, когда ты поешь мне стихи
Ya lo intenté con palabras
Я уже пытался говорить словами
Tú, lo que quieres es un beso
Все, что тебе нужно, это поцелуй
Un beso que te eleve al cielo
Поцелуй, который вознесет тебя к небесам
Y nunca se termine, dure un largo tiempo
И никогда не закончится, пусть продлится долго
Hasta agotar mi existencia y morirnos de viejos
Пока не иссякнет мое существование и мы не умрем в старости
¡Chiquilla!
Милая!





Writer(s): Jaime Alejandre, Yanira Medina Beltran


Attention! Feel free to leave feedback.