Lyrics and translation Crecer Germán - Quien Te Entiende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Entiende
Кто тебя понимает
Como
si
nada
pasara
Как
будто
ничего
не
произошло
Nunca
te
despides
ya
cuando
te
marchas
Ты
больше
не
прощаешься,
когда
уходишь
Dices
que
yo
soy
el
que
te
rechaza
Ты
говоришь,
что
это
я
тебя
отвергаю
Dime,
¿quién
te
entiende?
Скажи,
кто
тебя
понимает?
Sabes
que
me
estoy
muriendo
Ты
знаешь,
что
я
умираю
Por
besar
tu
boca
y
entregarte
todo
Чтобы
поцеловать
твои
губы
и
отдать
тебе
все
Como
tu
orgullo
me
hace
tocar
fondo
Как
твоя
гордость
заставляет
меня
опускаться
на
дно
Y
quedo
como
un
tonto
И
я
остаюсь
дураком
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Слова
уносит
ветер
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Это
твои
намеки,
когда
ты
поешь
мне
стихи
Ya
lo
intenté
con
palabras
Я
уже
пытался
говорить
словами
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
Все,
что
тебе
нужно,
это
поцелуй
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
Поцелуй,
который
вознесет
тебя
к
небесам
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
И
никогда
не
закончится,
пусть
продлится
долго
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Пока
не
иссякнет
мое
существование
и
мы
не
умрем
в
старости
Dejemos
el
orgullo
a
un
lado
Оставим
гордость
в
стороне
Y
vamos
a
querernos
sin
complicaciones
И
будем
любить
друг
друга
без
всяких
сложностей
Despertemos
todas
nuestras
sensaciones
Пробудим
все
наши
чувства
Sin
importar
qué
digan
Не
обращая
внимания
на
то,
что
говорят
другие
Sencilla,
hermosa
y
emotiva
Простая,
прекрасная
и
волнующая
Eres
lo
que
yo
busco
y
cómo
me
fascinas
Ты
— то,
что
я
ищу,
и
как
ты
меня
очаровываешь
Cada
vez
que
sonríes,
me
robas
la
vida
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
ты
отбираешь
у
меня
жизнь
Quiero
que
seas
mía
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Las
palabras
se
las
lleva
el
viento
Слова
уносит
ветер
Son
tus
indirectas
al
cantarte
versos
Это
твои
намеки,
когда
ты
поешь
мне
стихи
Ya
lo
intenté
con
palabras
Я
уже
пытался
говорить
словами
Tú,
lo
que
quieres
es
un
beso
Все,
что
тебе
нужно,
это
поцелуй
Un
beso
que
te
eleve
al
cielo
Поцелуй,
который
вознесет
тебя
к
небесам
Y
nunca
se
termine,
dure
un
largo
tiempo
И
никогда
не
закончится,
пусть
продлится
долго
Hasta
agotar
mi
existencia
y
morirnos
de
viejos
Пока
не
иссякнет
мое
существование
и
мы
не
умрем
в
старости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Alejandre, Yanira Medina Beltran
Attention! Feel free to leave feedback.