Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cada quien
Jeder, wie er mag
Me
están
corriendo
los
años
Die
Jahre
ziehen
an
mir
vorbei
Quiero
disfrutar
la
vida
Ich
will
das
Leben
genießen
Sin
llegar
a
los
extremos
Ohne
in
Extreme
zu
verfallen
Sin
perderme
en
la
bebida
Ohne
mich
im
Trinken
zu
verlieren
Cada
quien
lo
hace
a
su
modo
Jeder
macht
es
auf
seine
Weise
Yo
me
rio
mi
alegría
Ich
lache
über
meine
Freude
Me
gusta
cantarle
al
pueblo
Ich
singe
gerne
für
das
Volk
De
pena
o
felicidad
Von
Trauer
oder
Glück
Dicen
que
la
vida
es
corta
Sie
sagen,
das
Leben
ist
kurz
Puede
que
eso
sea
verdad
Das
mag
wohl
wahr
sein
Nadie
llega
a
ser
un
santo
Niemand
wird
zum
Heiligen
Pero
si
dejar
el
mal
Aber
man
kann
das
Böse
lassen
Cada
quien
vive
como
puede
Jeder
lebt,
wie
er
kann
Cada
quien
busca
su
verdad
Jeder
sucht
seine
Wahrheit
Es
Dios
quien
te
da
la
vida
Es
ist
Gott,
der
dir
das
Leben
gibt
Y
el
te
la
vuelve
a
quitar
Und
er
nimmt
es
dir
wieder
Por
eso
es
que
en
este
mundo
Deshalb
ist
es
in
dieser
Welt
Es
mejor
no
hablar
de
mas
Besser,
nicht
zu
viel
zu
reden
Me
gusta
cantarle
al
pueblo
Ich
singe
gerne
für
das
Volk
meine
Liebe,
De
pena
o
felicidad
Von
Trauer
oder
Glück
Dicen
que
la
vida
es
corta
Sie
sagen,
das
Leben
ist
kurz
Puede
que
eso
sea
verdad
Das
mag
wohl
wahr
sein
Nadie
llega
a
ser
un
santo
Niemand
wird
zum
Heiligen
Pero
si
dejar
el
mal
Aber
man
kann
das
Böse
lassen
Cada
quien
vive
como
puede
Jeder
lebt,
wie
er
kann
Cada
quien
busca
su
verdad
Jeder
sucht
seine
Wahrheit
Es
Dios
quien
te
da
la
vida
Es
ist
Gott,
der
dir
das
Leben
gibt
Y
el
te
la
vuelve
a
quitar
Und
er
nimmt
es
dir
wieder
Por
eso
es
que
en
este
mundo
Deshalb
ist
es
in
dieser
Welt
Es
mejor
no
hablar
de
mas.
Besser,
nicht
zu
viel
zu
reden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.