Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
medias negra
Schwarze Strümpfe
Lo
primero
que
mire
Das
Erste,
was
ich
sah,
Nomas
al
cruzar
la
puerta
gleich
beim
Übertreten
der
Schwelle,
Un
hermoso
par
de
piernas
war
ein
wunderschönes
Paar
Beine,
Cubierto
de
medias
negras
bedeckt
mit
schwarzen
Strümpfen.
Desde
un
banco
de
la
barra
Von
einem
Barhocker
aus
Lanzaba
miradas
tiernas
warf
sie
zärtliche
Blicke,
Prometiendo
con
sus
ojos
die
mit
ihren
Augen
Noches
de
pacion
eternas
Nächte
ewiger
Leidenschaft
versprachen.
Era
una
mujer
extraña
Sie
war
eine
seltsame
Frau,
Le
veia
muy
cara
su
ropa
ihre
Kleidung
sah
sehr
teuer
aus.
Me
hacerque
y
le
dije
hola
Ich
näherte
mich
ihr
und
sagte:
Hallo,
Puedo
invitarte
una
copa
darf
ich
dir
einen
Drink
spendieren?
Ella
dijo
al
cantinero
Sie
sagte
zum
Barkeeper:
Un
champaña
por
favor
Einen
Champagner,
bitte.
Y
yo
dije
dame
un
tequila
Und
ich
sagte:
Gib
mir
einen
Tequila,
Pero
que
sea
del
mejor
aber
vom
Besten.
877.060
letras,
16.114
vídeos
y
50.220
grupos
877.060
Lieder,
16.114
Videos
und
50.220
Gruppen
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
Buscar
Grupo/Cantante
Gruppe/Sänger
suchen
MIGUEL
Y
MIGUEL
MIGUEL
Y
MIGUEL
Miguel
y
MiguelLetras
de
Miguel
y
MiguelVídeos
de
Miguel
y
MiguelFotos
de
Miguel
y
MiguelBiografía
de
Miguel
y
Miguel
Miguel
y
Miguel
Songtexte
von
Miguel
y
Miguel
Videos
von
Miguel
y
Miguel
Fotos
von
Miguel
y
Miguel
Biografie
von
Miguel
y
Miguel
LetrasVídeosFotosBiografía
Songtexte
Videos
Fotos
Biografie
LETRA
'MEDIAS
NEGRAS'
SONGTEXT
'SCHWARZE
STRÜMPFE'
Lo
primero
que
mire
Das
Erste,
was
ich
sah,
Nomas
al
cruzar
la
puerta
gleich
beim
Übertreten
der
Schwelle,
Un
hermoso
par
de
piernas
war
ein
wunderschönes
Paar
Beine,
Cubierto
de
medias
negras
bedeckt
mit
schwarzen
Strümpfen.
Desde
un
banco
de
la
barra
Von
einem
Barhocker
aus
Lanzaba
miradas
tiernas
warf
sie
zärtliche
Blicke,
Prometiendo
con
sus
ojos
die
mit
ihren
Augen
Noches
de
pacion
eternas
Nächte
ewiger
Leidenschaft
versprachen.
Era
una
mujer
extraña
Sie
war
eine
seltsame
Frau,
Le
veia
muy
cara
su
ropa
ihre
Kleidung
sah
sehr
teuer
aus.
Me
hacerque
y
le
dije
hola
Ich
näherte
mich
ihr
und
sagte:
Hallo,
Puedo
invitarte
una
copa
darf
ich
dir
einen
Drink
spendieren?
Ella
dijo
al
cantinero
Sie
sagte
zum
Barkeeper:
Un
champaña
por
favor
Einen
Champagner,
bitte.
Y
yo
dije
dame
un
tequila
Und
ich
sagte:
Gib
mir
einen
Tequila,
Pero
que
sea
del
mejor
aber
vom
Besten.
Ella
llebaba
medias
negras
Sie
trug
schwarze
Strümpfe,
De
eso
bien
me
acuerdo
yo
daran
erinnere
ich
mich
gut.
Cuando
le
dije
bailamos
Als
ich
sie
fragte,
ob
wir
tanzen,
Dijo
claro
porque
no
sagte
sie:
Ja,
warum
nicht?
Su
cuerpo
pegado
al
mio
Ihr
Körper
an
meinem
La
sangre
me
alboroto
brachte
mein
Blut
in
Wallung.
Y
despues
de
dos
canciones
Und
nach
zwei
Liedern
En
la
boca
me
beso
küsste
sie
mich
auf
den
Mund.
Hay
en
un
hotel
de
paso
Dort,
in
einem
Stundenhotel,
Las
medias
negras
bolaron
flogen
die
schwarzen
Strümpfe
davon,
Tambien
volaron
mis
ancias
auch
meine
Sehnsüchte
flogen
davon
Y
en
su
cuerpo
aterrizaron
und
landeten
auf
ihrem
Körper.
En
sublime
comunion
In
erhabener
Vereinigung
Nuestros
cuerpos
se
juntaron
vereinten
sich
unsere
Körper.
Quizimos
amarnos
mas
Wir
wollten
uns
noch
mehr
lieben,
Pero
las
fuerzas
nos
faltaron
aber
die
Kräfte
verließen
uns.
Desperte
como
alas
9
Ich
wachte
gegen
9 Uhr
auf,
No
se
a
que
horas
se
marcho
ich
weiß
nicht,
wann
sie
gegangen
ist.
Solo
haye
las
medias
negras
Ich
fand
nur
die
schwarzen
Strümpfe,
Que
me
dejo
en
el
buro
die
sie
mir
auf
dem
Nachttisch
hinterlassen
hat.
La
eh
buscado
en
aquel
bar
Ich
habe
sie
in
jener
Bar
gesucht,
Pero
ella
nunca
volvio
aber
sie
kam
nie
zurück.
Me
dejo
sus
medias
negras
Sie
hat
mir
ihre
schwarzen
Strümpfe
hinterlassen,
Pero
mi
alma
se
llevo
aber
meine
Seele
mitgenommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.