Lyrics and translation Credibil - Druckluft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viele
sind
gefangen
Многие
пленены,
Im
Bann
dieser
Stadt
В
оковах
этого
города.
Ob
bei
Tag
oder
Nacht
Днём
или
ночью,
Hier
ist
Durchzug
Здесь
сквозняк.
Und
viele
werden
krank
И
многие
заболевают,
Also
Achtung
Gefahr
Так
что
будь
осторожна,
опасность!
Die
Stadt
schreit
Alarm
Город
кричит
тревогу,
Hier
herrscht
Druckluft
Здесь
царит
сжатый
воздух.
Frankfurt
Brudi
Франкфурт,
братан,
Action
am
Bahnhof
Touris
Экшн
на
вокзале,
туристы,
Hektik
auf
Nadelphobien
Суета,
страх
перед
иглами,
ätzende
Alufolien
Едкие
листы
фольги,
Hässliche
Narben
Suizid
Уродливые
шрамы,
суицид.
Sie
zieh'n
Speed
Они
употребляют
спиды,
Kiff
kiff
Jibbits
bis
Alemania
farbenfroh
wird
Курят
травку,
пока
цвета
Германии
не
станут
яркими.
Bahnhofsbezirk
Karma
regiert
Район
вокзала,
карма
правит,
Vandalisiert
hab
den
Staat
im
Visier
Вандализм,
государство
в
прицеле.
Alle
andern
sind
hier
Paralysiert
parallel
dazu
Все
остальные
здесь
парализованы,
в
то
же
время
Parallel
fehlt
das
flus
parallel
Täter
sucht
Параллельно
не
хватает
реки,
параллельно
преступник
ищет
Das
Para,
Haram:
doch
glaub
mir
jeder
muss
Деньги,
запретное:
но
поверь
мне,
каждый
должен
Gucken
wo
er
bleibt,
bleib
bei
gucken
oder
reiß
Смотреть,
где
он
останется,
продолжать
смотреть
или
бежать.
Zeit
ist
Geld
Geld
ist
Druck,
druck
den
Schein
fick
die
Welt
Время
- деньги,
деньги
- давление,
сожми
купюру,
к
черту
мир.
Zeitdruck
Ffmeter
pro
Sekunde,
sie
der
Täter
Дедлайн,
кадры
в
секунду,
она
- преступник,
Wir
die
Kunden
unter
Druckluft
hör
ich
sie
rufen
Мы
- клиенты
под
давлением,
я
слышу,
как
они
кричат.
Viele
sind
gefangen
Многие
пленены,
Im
Bann
dieser
Stadt
В
оковах
этого
города.
Ob
bei
Tag
oder
Nacht
Днём
или
ночью,
Hier
ist
Durchzug
Здесь
сквозняк.
Und
viele
werden
krank
И
многие
заболевают,
Also
Achtung
Gefahr
Так
что
будь
осторожна,
опасность!
Die
Stadt
schreit
Alarm
Город
кричит
тревогу,
Hier
herrscht
Druckluft
Здесь
царит
сжатый
воздух.
Wenn
der
Wind
durch
die
Straßen
weht
Когда
ветер
дует
по
улицам.
Hörst
du
die
Stimme,
die
Skyline
lebt
Слышишь
ли
ты
голос,
горизонт
жив.
Und
sie
riecht
nach
Crack
aus
dem
Mund
И
он
пахнет
крэком
изо
рта.
Hektik
in
der
Luft
Суета
в
воздухе,
Hektik
ohne
Grund
Суета
без
причины.
Wenn
der
Wind
durch
die
Straßen
weht
Когда
ветер
дует
по
улицам.
Hörst
du
die
stimme,
die
Skyline
lebt
Слышишь
ли
ты
голос,
горизонт
жив.
Und
sie
riecht
nach
Crack
aus
dem
Mund
И
он
пахнет
крэком
изо
рта.
Hektik
in
der
Luft
Суета
в
воздухе,
Hektik
ohne
Grund
Суета
без
причины.
Frankfurter
Bahnhofkids
zwischen
Франкфуртские
дети
вокзала
между
Junks
auf
Nadeln
spritzen
bis
Наркоманами
на
иглах
колются,
пока
Adern
zerfallen
Gift
ist
das
Вены
не
разрушатся,
яд
- это
Karma
der
Straße
frisst
das
chrystall
durch
die
Nase
gibt
es
kein
Höhenflug
Карма
улицы
пожирает
кристалл
через
нос,
нет
никакого
полёта.
Loch
ist
Loch,
du
bist
gefickt
diese
Stadt
ist
Ikarus
Дыра
есть
дыра,
ты
облажался,
этот
город
- Икар.
Sahrous
brenn
brenn
24
Сахара,
гори,
гори,
24
24/7
Akhi,
Akhi,
wie
erwartet
24/7,
братан,
братан,
как
и
ожидалось,
Denn
platzen
sonst
die
Köpfe
meiner
Jungs
Потому
что
иначе
головы
моих
ребят
взорвутся.
Manche
köftern
öfter
als
gesund
und
löchern
sich
kaputt
Некоторые
бьются
головой
чаще,
чем
нужно,
и
калечат
себя.
Die
Körper
geistern
durch
die
City,
spielen
Resident
Evil
Тела
бродят
по
городу,
играя
в
Resident
Evil.
Schwer
zu
riskieren,
mehr
zu
verlieren
doch
leicht
zu
verlieben
Трудно
рисковать,
больше
терять,
но
легко
влюбляться.
Der
Dreck
das
Monopol,
Hektik
im
Molokopf
Грязь
- монополия,
суета
в
голове
Молотова.
Ich
höre
Rufe
zwischen
Banken,
diese
Stadt
hier
führt
ein
Monolog
Я
слышу
крики
между
банками,
этот
город
ведёт
монолог.
Viele
sind
gefangen
Многие
пленены,
Im
Bann
dieser
Stadt
В
оковах
этого
города.
Ob
bei
Tag
oder
Nacht
Днём
или
ночью,
Hier
ist
Durchzug
Здесь
сквозняк.
Und
viele
werden
krank
И
многие
заболевают,
Also
Achtung
Gefahr
Так
что
будь
осторожна,
опасность!
Die
Stadt
schreit
Alarm
Город
кричит
тревогу,
Hier
herrscht
Druckluft
Здесь
царит
сжатый
воздух.
Wenn
der
Wind
durch
die
Straßen
weht
Когда
ветер
дует
по
улицам.
Hörst
du
die
Stimme,
die
Skyline
lebt
Слышишь
ли
ты
голос,
горизонт
жив.
Und
sie
riecht
nach
Crack
aus
dem
Mund
И
он
пахнет
крэком
изо
рта.
Hektik
in
der
Luft
Суета
в
воздухе,
Hektik
ohne
Grund
Суета
без
причины.
Wenn
der
Wind
durch
die
Straßen
weht
Когда
ветер
дует
по
улицам.
Hörst
du
die
Stimme,
die
Skyline
lebt
Слышишь
ли
ты
голос,
горизонт
жив.
Und
sie
riecht
nach
Crack
aus
dem
Mund
И
он
пахнет
крэком
изо
рта.
Hektik
in
der
Luft
Суета
в
воздухе,
Hektik
ohne
Grund
Суета
без
причины.
In
Frankfurt
angekommen,
zeigt
mein
Kompass
Richtung
Bahnhof
Прибыв
во
Франкфурт,
мой
компас
показывает
на
вокзал.
Der
Tod
liegt
auf
den
Straßen
zwischen
drinne
herrscht
das
Chaos
Смерть
лежит
на
улицах,
внутри
царит
хаос.
Die
Taunusstraße
seine
Westentasche
nach
Jahrn
noch
immer
leer
Таунусштрассе,
его
карман
после
стольких
лет
всё
ещё
пуст.
Ich
frag
warum
er
mir
das
zeigt,
er
sagt
ich
solle
lern
Я
спрашиваю,
почему
он
показывает
мне
это,
он
говорит,
что
я
должен
учиться.
Alle
Wege
führn'
nach
Rom
und
jeden
Zug
den
ich
so
nehm'
Все
дороги
ведут
в
Рим,
и
каждый
поезд,
на
который
я
сажусь,
Hält
hier
als
Endstation
und
der
Sumpf
ist
unbequem
Останавливается
здесь,
как
на
конечной
станции,
и
болото
неудобно.
Er
hat
Jahre
hier
gelebt
Он
прожил
здесь
годы,
Die
Zahlen
immer
rot
Цифры
всегда
красные.
Rot
schwarz
rot
Красный,
чёрный,
красный,
Und
am
Ende
fickt
das
Risiko
И
в
конце
концов,
риск
облажается.
Ich
sehe
zu
wie
Menschen
sterben,
fliegen
oder
falln'
Я
вижу,
как
люди
умирают,
взлетают
или
падают,
Doch
jeder
trägt
eine
Geschichte
und
ist
im
Viertel
hier
gefangn'
Но
у
каждого
своя
история,
и
он
здесь,
в
этом
квартале,
в
ловушке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Credibil
Attention! Feel free to leave feedback.