Credibil - Neil Armstrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Credibil - Neil Armstrong




Neil Armstrong
Нил Армстронг
Mir war schon immer mehr nach Weltraum
Мне всегда был ближе космос,
Denn da draußen wirkt sie hellblau:
Ведь оттуда она кажется голубой:
Meine pechschwarze Welt liegt im Sternenstaub
Мой чернее ночи мир лежит в звездной пыли,
Scheint von außen zwar hell, doch das Herz ist befleckt
Снаружи, кажется, светлый, но сердце покрыто пятнами.
Ich will raus und erkenn' ich hab mehr drauf
Я хочу вырваться и знаю, что способен на большее,
Und ich lauf wieder mal im Wettlauf
И снова бегу наперегонки,
Immer wieder gegen mich selbst
Снова против себя,
Gegen den Rest im Gegenverkehr: gegen die Welt
Против остальных в потоке: против мира,
Gegen jede Regel denn mein Leben ist etwas Wert
Против всех правил, ведь моя жизнь чего-то стоит.
Ich hab geben gelernt: 100% alles und mehr
Я научился отдавать: 100%, всё и больше,
Um zu gewinnen verlieren ist fern dort wo ich bin
Чтобы победить, проигрыш далёк от того, где я нахожусь.
Gibst du deinem Leben den Wert den es bestimmt
Придаешь ли ты своей жизни ту ценность, которая ей уготована?
Mama sagt immer: liebst du das sehr? dann gib dich hin!
Мама всегда говорит: "Любишь это всем сердцем? Тогда отдайся целиком!"
Und ich schwöre Mama, hörst du das Herz?
И я клянусь, мама, слышишь, как бьется сердце?
Guck es klingt von dem Rest weit weg
Смотри, оно звучит далеко от всего остального.
Ich verlass die Welt
Я покидаю этот мир.
Guck mein Herz hat im Weltall sein' Platz entdeckt
Смотри, мое сердце нашло свое место в космосе.
Guck ich lauf und ich lauf neue Wege, mein Herz klopft
Смотри, я бегу и бегу новыми путями, мое сердце стучит.
Vielleicht lauf ich ja richtig - ein Leben lang Erfolg
Может быть, я бегу правильно к жизни, полной успеха,
Vielleicht lauf ich ins nichts und mein Traum ist ein Albtraum
А может, бегу в никуда, и моя мечта всего лишь кошмар.
Doch nimm alles in Kauf denn ich bin Neil Armstrong
Но я принимаю всё, ведь я Нил Армстронг.
Guck ich lauf und ich lauf neue Wege, mein Herz klopft
Смотри, я бегу и бегу новыми путями, мое сердце стучит.
Vielleicht lauf ich ja richtig - ein Leben lang Erfolg
Может быть, я бегу правильно к жизни, полной успеха,
Vielleicht lauf ich ins nichts und mein Traum ist ein Albtraum
А может, бегу в никуда, и моя мечта всего лишь кошмар.
Doch nimm alles in Kauf denn ich bin Neil Armstrong
Но я принимаю всё, ведь я Нил Армстронг.
Diese Wege hier sind
Эти пути
Ohne Pfad ohne Plan, ohne Segel und Wind
Без тропинок, без плана, без парусов и ветра.
Kein "vielleicht" nur ein "ja" und ich nehme es hin
Нет "возможно", есть только "да", и я принимаю это.
Ich bin ein Traumfänger - alles ist vorherbestimmt
Я ловец снов, всё предопределено.
Stimmt! was hat Mama gesagt:
Точно! Что говорила мама?
"Lass die andern alle labern alle plappern sie nach
"Пусть все вокруг болтают и треплются,
Du bist ein Pionier alle andern? hinter dir! wenn du führst
Ты первопроходец, все остальные за тобой! Если ты ведешь,
Also Junge bleib mal am Ball
То, сынок, держись крепче!
Und glaub mir Gott liebt alle deine Arten"
И поверь, Бог любит тебя любым".
Kopf krieg, alle man erwarten soviel
Черт возьми, все ждут так многого.
Mama ich krieg Panik! aber Mama sagt ich schaff das
Мама, я в панике! Но мама говорит, что я справлюсь.
Wenn ich Gas gib ist kein weg zu weit
Если я нажму на газ, то не будет дороги слишком длинной.
Im Gegenteil Zähne zeigen gleicht manchmal dem Lächeln
Наоборот, оскал иногда похож на улыбку.
Leicht wird es nicht, doch ich halt daran fest
Легко не будет, но я буду держаться.
Geh und zeig dieser Welt Ich bin Neil Armstrong
Иди и покажи этому миру, что я Нил Армстронг.
Guck ich lauf und ich lauf neue Wege, mein Herz klopft
Смотри, я бегу и бегу новыми путями, мое сердце стучит.
Vielleicht lauf ich ja richtig - ein Leben lang Erfolg
Может быть, я бегу правильно к жизни, полной успеха,
Vielleicht lauf ich ins nichts und mein Traum ist ein Albtraum
А может, бегу в никуда, и моя мечта всего лишь кошмар.
Doch nimm alles in Kauf denn ich bin Neil Armstrong
Но я принимаю всё, ведь я Нил Армстронг.
Guck ich lauf und ich lauf neue Wege, mein Herz klopft
Смотри, я бегу и бегу новыми путями, мое сердце стучит.
Vielleicht lauf ich ja richtig - ein Leben lang Erfolg
Может быть, я бегу правильно к жизни, полной успеха,
Vielleicht lauf ich ins nichts und mein Traum ist ein Albtraum
А может, бегу в никуда, и моя мечта всего лишь кошмар.
Doch nimm alles in Kauf denn ich bin Neil Armstrong
Но я принимаю всё, ведь я Нил Армстронг.
Ein neuer Weg heißt du bist leider allein
Новый путь означает, что ты, к сожалению, один,
Doch vielleicht folgen sie bald
Но, возможно, скоро они последуют за тобой.
Ein neuer Weg heißt du bist leider allein
Новый путь означает, что ты, к сожалению, один,
Doch der Fußabdruck bleibt
Но твой след останется.
Ein neuer Weg heißt du bist leider allein
Новый путь означает, что ты, к сожалению, один,
Doch vielleicht folgen sie bald
Но, возможно, скоро они последуют за тобой.
Ein neuer Weg heißt du bist leider allein
Новый путь означает, что ты, к сожалению, один,
Doch der Fußabdruck bleibt
Но твой след останется.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Buzz Aldrin
Базз Олдрин.
Nein ich will nicht dieser Aldrin, sein
Нет, я не хочу быть этим Олдрином,
Sein sein oder nicht sein heißt heißt
Быть им или не быть, значит, значит,
Heißt hreif dir dein Schicksal bleib bleib
Значит, хватай свою судьбу, оставайся,
Bis in Ewigkeit am Leben, am Leben zeig alle deine Wege
Оставайся живым вечно, живи, показывай все свои пути.
Wenn es sein muss wird' ich den gesamten Orbit teiln'
Если придется, я разделю всю орбиту,
Denn es wurde mir prophezeit
Ведь мне было предсказано.
Zeit rennt und ich renne ihr nach
Время бежит, и я бегу за ним.
Will weit weg von der Venus zum Mars
Хочу далеко от Венеры, к Марсу.
Mein Name kennt keine grenzen hier an
Мое имя не знает границ здесь.
Verlangen sprengt alle Ängste doch sag
Желание побеждает все страхи, но скажи,
Sag bin ich dieser Aldrin?
Скажи, я этот Олдрин?
Ich will nicht dieser Aldrin sein
Я не хочу быть этим Олдрином.
Ich geb' mein Leben sag mir Ort und Zeit
Я отдам свою жизнь, только скажи мне место и время,
Denn ich bin Neil Armstrong
Ведь я Нил Армстронг.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Für immer
Навсегда.
Neil Armstrong
Нил Армстронг.





Writer(s): Credibil


Attention! Feel free to leave feedback.