Lyrics and translation Credibil - Vallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatortzeit,
es
ist
Frankfurt/Main,
Bruder,
vallah
Время
места
преступления,
это
Франкфурт-на-Майне,
сестра,
валлах
Hard
knock
life,
schmeiß'
im
Glashaus
Stein,
Bruder,
vallah
Тяжёлая
жизнь,
бросаю
камни
в
стеклянном
доме,
сестра,
валлах
Kann
schon
sein,
dass
der
Abgrund
reißt,
Bruder,
vallah
Может
быть,
бездна
разверзнется,
сестра,
валлах
Doch
seh'
keinen
Ausweg,
nein,
also
lauf'
ich
rein,
Bruder,
vallah
Но
я
не
вижу
выхода,
нет,
поэтому
иду
туда,
сестра,
валлах
Tatortzeit,
es
ist
Frankfurt/Main,
Bruder,
vallah
Время
места
преступления,
это
Франкфурт-на-Майне,
сестра,
валлах
Hard
knock
life,
schmeiß'
im
Glashaus
Stein,
Bruder,
vallah
Тяжёлая
жизнь,
бросаю
камни
в
стеклянном
доме,
сестра,
валлах
Kann
schon
sein,
dass
der
Abgrund
reißt,
Bruder,
vallah
Может
быть,
бездна
разверзнется,
сестра,
валлах
Doch
seh'
keinen
Ausweg,
nein,
also
lauf'
ich
rein,
Bruder,
vallah
Но
я
не
вижу
выхода,
нет,
поэтому
иду
туда,
сестра,
валлах
Denn
ich
hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Ведь
у
меня
нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Vallah,
vallah
Валлах,
валлах
Vallah,
vallah
Валлах,
валлах
Ohne
Passport
da
oder
Aufenthalt,
Bruder,
vallah
Без
паспорта
или
вида
на
жительство,
сестра,
валлах
Meine
Aussicht
schwarz
wie
mein
Haupt
und
Haar,
Bruder,
vallah
Мои
перспективы
черны,
как
мои
волосы
на
голове,
сестра,
валлах
Meine
Weste
rein,
ohne
Flecken
weiß,
Bruder,
vallah
Моя
совесть
чиста,
без
единого
пятнышка,
сестра,
валлах
Doch
das
Fahndungsbild
sucht
mich
absichtlich,
Bruder,
vallah
Но
фоторобот
разыскивает
меня
специально,
сестра,
валлах
Ohne
Passport
da
oder
Aufenthalt,
Bruder,
vallah
Без
паспорта
или
вида
на
жительство,
сестра,
валлах
Meine
Aussicht
schwarz
wie
mein
Haupt
und
Haar,
Bruder,
vallah
Мои
перспективы
черны,
как
мои
волосы
на
голове,
сестра,
валлах
Meine
Weste
rein,
ohne
Flecken
weiß,
Bruder,
vallah
Моя
совесть
чиста,
без
единого
пятнышка,
сестра,
валлах
Doch
das
Fahndungsbild
sucht
mich
absichtlich,
Bruder,
vallah
Но
фоторобот
разыскивает
меня
специально,
сестра,
валлах
Denn
ich
hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Ведь
у
меня
нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Ohne
Sonnenlicht,
was
die
Wolken
bricht,
Bruder,
vallah
Без
солнечного
света,
который
пробивает
облака,
сестра,
валлах
Stehen
am
Block
mit
nichts,
wir
sind
kopfgefickt,
Bruder,
vallah
Стоим
на
районе
без
ничего,
нам
мозги
вынесли,
сестра,
валлах
Suchen
pausenlos
nach
dem
Ausweg,
doch,
Bruder,
vallah
Беспрестанно
ищем
выход,
но,
сестра,
валлах
Wird
es
aussichtslos,
wenn
dich
Blaulicht
holt,
Bruder,
vallah
Всё
станет
безнадёжно,
когда
тебя
возьмут
мигалки,
сестра,
валлах
Ohne
Sonnenlicht,
was
die
Wolken
bricht,
Bruder,
vallah
Без
солнечного
света,
который
пробивает
облака,
сестра,
валлах
Stehen
am
Block
mit
nichts,
wir
sind
kopfgefickt,
Bruder,
vallah
Стоим
на
районе
без
ничего,
нам
мозги
вынесли,
сестра,
валлах
Suchen
pausenlos
nach
dem
Ausweg,
doch,
Bruder,
vallah
Беспрестанно
ищем
выход,
но,
сестра,
валлах
Wird
es
aussichtslos,
wenn
dich
Blaulicht
holt,
Bruder,
vallah
Всё
станет
безнадёжно,
когда
тебя
возьмут
мигалки,
сестра,
валлах
Denn
ich
hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Ведь
у
меня
нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo,
Jiggo
Нет
выбора,
милая,
милая
Hab'
keine
Wahl,
Jiggo
Нет
выбора,
милая
Jiggo,
Jiggo
Милая,
милая
Jiggo,
Jiggo
Милая,
милая
Jiggo,
Jiggo
Милая,
милая
Jiggo,
Jiggo
Милая,
милая
Jiggo,
Jiggo
Милая,
милая
(Hab'
keine
Wahl)
(Нет
выбора)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erol Peker, Efe Oekmen
Attention! Feel free to leave feedback.