Lyrics and translation Credibil - Vom Ærsten Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vom Ærsten Tag
С Первого Дня
Puls
Schlag
schlag
100,
100
Пульс
бьется,
бьется
100,
100
Fron
Tal
Tal
Bruder
Bruder
С
фронта,
долина,
брат,
брат
Kopf
Platz
Platz
unter
Druck
hab
Голова
на
месте,
но
под
давлением,
милая
Hunger
wie
hundert
Jungs
war
Голод,
как
у
сотни
парней,
был
Zu
zu
lang
Untergrund
chab
Слишком,
слишком
долго
в
подполье,
я
был
Zug
Zug
war
fast
schon
verpasst
Поезд,
поезд,
шанс
был
почти
упущен
Zum
zum
Glück
hab
ich
nicht
К
счастью,
я
не
All
die
Jahre
mit
warten
verbracht
Все
эти
годы
провел
в
ожидании
Cut
cut
Cut
wieder
von
vorn
Снова
и
снова,
все
сначала
Lad
lad
nach
Ziele
in
Songs
Заряжаю,
заряжаю
цели
в
песнях
Mach
ma
Platz
aus
dem
Weg
Подвинься,
дорогу
Draußen
aufgeben
nie
die
Option
Сдаваться
— это
не
вариант,
детка
Mein
mein
mein
Leben
für
deins
Моя,
моя,
моя
жизнь
за
твою
Traumfänger
Mentalität
Менталитет
ловца
снов
Fa
Fa
Familien
Verein
Семья,
семья,
наш
союз
Trotz
Schwächen
weiter
zu
stehn
Несмотря
на
слабости,
продолжать
стоять
Alle
diese
Rapper
reden
von
nichts
Все
эти
рэперы
ни
о
чем
не
говорят
Komm
in
meine
Gegend
frag
wer
ich
bin
Приди
в
мой
район,
спроси,
кто
я
Dieser
Junge
wollte
immer
nur
die
Gegend
Этот
парень
всегда
хотел
только
представлять
свой
район
Repäsentn
damit
diese
Kiddis
wissen
wohin
Чтобы
эти
детишки
знали,
куда
идти
Aa
a
aaaaus
dem
Weg
А-а-а,
с
дороги!
Ich
töte
kleine
gangsterrapper
Я
убиваю
мелких
гангста-рэперов
Böse
Blicke
täuschen
Blender
Злые
взгляды
обманчивы,
притворщики
Reden
viel
doch
wissen
nichts
Много
говорят,
но
ничего
не
знают
Hoffnung
mein
bester
Antrieb
Надежда
— мой
лучший
двигатель
Kopf
hoch
im
letzten
spaaring
Голову
выше
в
последнем
спарринге
Dort
wo
man
Ärger
anzieht
Там,
где
нарываешься
на
неприятности
Zieh
ich
keine
Grenzen
akhi
Я
не
знаю
границ,
братан
Trotz
all
der
Ängste,
Panik,
Atemnot
hängt
im
Hals
- zieht
Несмотря
на
все
страхи,
панику,
одышку,
ком
в
горле
— тянет
Doch
weiter
kämpfen,
fast
wie
Muhammad
Cassius
Ali
Но
продолжать
бороться,
почти
как
Мухаммед
Али
(Ali,
Ali,
Ali)
(Али,
Али,
Али)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Credibil, David Kraft, Tim Wilke
Attention! Feel free to leave feedback.