Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister
can
I
tell
you
that
I
get
so
sad
Schwester,
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
so
traurig
werde
Like
I′m
grievin'
for
somethin′
I've
never
had
Als
würde
ich
um
etwas
trauern,
das
ich
nie
hatte
Sister
when
I'm
broken,
when
you′re
holding
me
Schwester,
wenn
ich
zerbrochen
bin,
wenn
du
mich
hältst
It′s
the
child
who's
crying
for
the
woman
Ist
es
das
Kind,
das
um
die
Frau
weint
Father
can
I
tell
you
that
I
know
your
fear
Vater,
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
deine
Angst
kenne
′Cause
you
gave
it
to
me
when
you
brought
me
here
Denn
du
hast
sie
mir
gegeben,
als
du
mich
hierher
brachtest
Father
when
you're
hidin′
from
the
light
that's
inside
Vater,
wenn
du
dich
vor
dem
Licht
versteckst,
das
in
dir
ist
Did
you
know
that
you′re
runnin'
from
the
dreamer
Wusstest
du,
dass
du
vor
dem
Träumer
davonläufst
Naheo
don't
lose
your
Indian
Naheo,
verliere
nicht
dein
Indianertum
Naheo,
that′s
what
he
said
Naheo,
das
hat
er
gesagt
Brother
can
I
tell
you
that
I′ve
been
the
same
Bruder,
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
genauso
war
When
I
heard
all
the
yellin'
I
played
the
game
Als
ich
all
das
Schreien
hörte,
spielte
ich
das
Spiel
mit
Brother
when
I
leave
you,
I
will
eat
all
your
tears
Bruder,
wenn
ich
dich
verlasse,
werde
ich
all
deine
Tränen
essen
And
I′ll
have
you
inside
when
I
need
you
Und
ich
werde
dich
in
mir
tragen,
wenn
ich
dich
brauche
Mother
can
you
see
me,
see
me
clear
Mutter,
kannst
du
mich
sehen,
mich
klar
sehen
Too
big
to
fly
and
too
small
to
fear
Zu
groß
zum
Fliegen
und
zu
klein,
um
Angst
zu
haben
When
you're
shinin′
you
can
walk
on
your
hands
Wenn
du
strahlst,
kannst
du
auf
deinen
Händen
gehen
Don't
you
cover
your
smile
when
you′re
laughin'
Versteck
dein
Lächeln
nicht,
wenn
du
lachst
Naheo
don't
lose
your
Indian
Naheo,
verliere
nicht
dein
Indianertum
Naheo,
that′s
what
he
said
Naheo,
das
hat
er
gesagt
Naheo
don′t
lose
your
Indian
Naheo,
verliere
nicht
dein
Indianertum
The
child
who
sings
the
ancient
song
Das
Kind,
das
das
alte
Lied
singt
On
Sandia's
back
under
the
sun
Auf
Sandias
Rücken
unter
der
Sonne
Mocassin
feet
in
kokum′s
shawl
Mokassin-Füße
in
Kokums
Schal
Dancin'
to
the
heart
inside
of
us
all
Tanzend
zum
Herzen
in
uns
allen
Naheo,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Naheo,
hey
ya,
hey
ya,
ho
Lover
can
I
tell
you
that
I
get
so
scared
Liebster,
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
solche
Angst
bekomme
Like
you
don′t
really
see
me
behind
your
stare
Als
ob
du
mich
hinter
deinem
Blick
nicht
wirklich
siehst
Lover
when
we
are
changin',
when
we
are
turnin′
inside
Liebster,
wenn
wir
uns
verändern,
wenn
wir
uns
nach
innen
kehren
Do
we
heal
how
we
feel
or
do
we
ride
on
Heilen
wir,
wie
wir
uns
fühlen,
oder
machen
wir
einfach
weiter
Naheo
don't
lose
your
Indian
Naheo,
verliere
nicht
dein
Indianertum
Naheo,
that's
what
he
said
Naheo,
das
hat
er
gesagt
Naheo
don′t
lose
your
Indian
Naheo,
verliere
nicht
dein
Indianertum
Naheo,
that′s
what
he
said
Naheo,
das
hat
er
gesagt
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
That's
what
he
said
Das
hat
er
gesagt
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
That′s
what
he
said
Das
hat
er
gesagt
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
[Foreign
Content]
Naheo
[Fremdsprachiger
Inhalt]
Naheo
That's
what
he
said
Das
hat
er
gesagt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torrell Ruffin, Cree Summer Franks
Attention! Feel free to leave feedback.