Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelation Sunshine
Offenbarung Sonnenschein
Did
you
see
was
I
obvious
Hast
du
gesehen,
war
ich
offensichtlich?
Could
you
tell
I
did
try
to
hide
it
Konntest
du
merken,
ich
habe
versucht,
es
zu
verbergen?
We
can′t
have
can
we
try
just
to
share
Wir
können
es
nicht
haben,
können
wir
versuchen,
es
einfach
zu
teilen?
I
did
try
to
take
it
Ich
habe
versucht,
es
zu
nehmen.
When
I
look
I
see
you
in
me
Wenn
ich
schaue,
sehe
ich
dich
in
mir.
I
don't
want
to
fight
it
Ich
will
nicht
dagegen
ankämpfen.
Shelter
us
from
the
storm
Beschütze
uns
vor
dem
Sturm.
It′s
so
warm
I
get
lost
inside
it
Es
ist
so
warm,
ich
verliere
mich
darin.
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
Take
it
slow
we
got
time
to
find
it
Mach
langsam,
wir
haben
Zeit,
es
zu
finden.
We
don't
have
to
chase
it
Wir
müssen
es
nicht
jagen.
Got
no
push
got
no
shove
Kein
Drängen,
kein
Stoßen.
We
just
got
love
we
don't
have
to
force
it
Wir
haben
nur
Liebe,
wir
müssen
sie
nicht
erzwingen.
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
We
got
change
it′s
changing
all
the
time
Es
gibt
Veränderung,
sie
verändert
sich
ständig.
You
got
yours
and
I
got
mine
Du
hast
deins
und
ich
hab
meins.
Promise
me
that
you
won′t
promise
me
Versprich
mir,
dass
du
mir
nichts
versprichst.
Revelation
sunshine
because
I'm
Offenbarung
Sonnenschein,
denn
ich
bin
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
Out
of
my
mind
Raus
aus
meinem
Verstand,
Into
yours
hinein
in
deinen.
Love
is
all
Liebe
ist
alles.
Love
is
all
around
Liebe
ist
überall.
Love
is
all
around
us
Liebe
ist
überall
um
uns
herum.
Love
is
all
around
us
look
Liebe
ist
überall
um
uns
herum,
schau.
Love
is
all
around
us
look
around
Liebe
ist
überall
um
uns
herum,
schau
dich
um.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Bell, C.s. Francks
Attention! Feel free to leave feedback.