Lyrics and translation Creed - Higher - Live At Freeman Coliseum / 1999
Higher - Live At Freeman Coliseum / 1999
Выше - Живое выступление в Freeman Coliseum / 1999
When
dreaming,
I'm
guided
to
another
world
Когда
я
вижу
сны,
меня
уносит
в
другой
мир,
Time
and
time
again
Снова
и
снова.
At
sunrise,
I
fight
to
stay
asleep
На
рассвете
я
борюсь
со
сном,
'Cause
I
don't
wanna
leave
the
comfort
of
this
place
Ведь
я
не
хочу
покидать
это
уютное
место.
'Cause
there's
a
hunger,
a
longing
to
escape
Ведь
есть
голод,
желание
сбежать
From
the
life
I
live
when
I'm
awake
От
жизни,
которой
я
живу
наяву.
So,
let's
go
there
Так
давай
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
наш
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask,
"Can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота?
Although
I
would
like
our
world
to
change
Хотя
я
и
хотел
бы,
чтобы
наш
мир
изменился,
It
helps
me
to
appreciate
Это
помогает
мне
ценить
Those
nights
and
those
dreams
Те
ночи
и
те
сны.
But,
my
friends,
I'd
sacrifice
all
those
nights
Но,
друзья
мои,
я
бы
пожертвовал
всеми
этими
ночами,
If
I
could
make
the
Earth
and
my
dreams
the
same
Если
бы
я
смог
сделать
Землю
и
мои
сны
одинаковыми.
The
only
difference
is
Единственное
отличие
—
To
let
love
replace
all
our
hate
Позволить
любви
заменить
всю
нашу
ненависть.
So,
let's
go
there
Так
давай
отправимся
туда,
Let's
make
our
escape
Совершим
наш
побег.
Come
on,
let's
go
there
Давай,
пойдем
туда,
Let's
ask,
"Can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота?
So,
let's
go
there
(let's
go
there)
Так
давай
отправимся
туда
(давай
отправимся
туда),
Let's
go
there
(let's
go
there)
Отправимся
туда
(отправимся
туда),
Come
on,
let's
go
there
(come
on,
let's
go
there)
Давай
же,
отправимся
туда
(давай
же,
отправимся
туда),
Let's
ask,
"Can
we
stay?"
Спросим:
"Можно
ли
нам
остаться?"
Up
high,
I
feel
like
I'm
alive
for
the
very
first
time
Там,
на
высоте,
я
чувствую,
что
живу
впервые,
Set
up
high,
I'm
strong
enough
to
take
these
dreams
and
make
them
mine
На
высоте
я
достаточно
силен,
чтобы
взять
эти
сны
и
сделать
их
своими.
Set
up
high,
I'm
strong
enough
to
take
these
dreams
and
make
them
mine
На
высоте
я
достаточно
силен,
чтобы
взять
эти
сны
и
сделать
их
своими.
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
Come
on,
sing
it
Давай,
спой
это,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
where
blind
men
see?
Туда,
где
слепые
видят?
Can
you
take
me
higher
Можешь
ли
ты
поднять
меня
выше,
To
a
place
with
golden
streets?
Туда,
где
улицы
из
золота?
Thank
you,
San
Antonio
Спасибо,
Сан-Антонио,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Tremonti, Scott Stapp
Attention! Feel free to leave feedback.