Creed - What If - Remastered 2024 - translation of the lyrics into German

What If - Remastered 2024 - Creedtranslation in German




What If - Remastered 2024
Was wäre, wenn - Remastered 2024
I can't find the rhyme in all my reason
Ich kann keinen Reim in all meiner Vernunft finden
Lost sense of time and all seasons
Habe das Zeitgefühl und alle Jahreszeiten verloren
Feel I've been beaten down
Fühle mich niedergeschlagen
By the words of men who have no grounds
Von den Worten von Männern, die keine Grundlage haben
Can't sleep beneath the trees of wisdom
Kann nicht unter den Bäumen der Weisheit schlafen
When your ax has cut the roots that feed them
Wenn deine Axt die Wurzeln abgeschnitten hat, die sie nähren
Forked tongues in bitter mouths
Gespaltene Zungen in bitteren Mündern
Can drive a man to bleed from inside out
Können einen Mann dazu bringen, von innen heraus zu bluten
What if you did?
Was wäre, wenn du es getan hättest?
What if you lied?
Was wäre, wenn du gelogen hättest?
What if I avenge?
Was wäre, wenn ich mich rächen würde?
What if eye for an eye?
Was wäre, wenn Auge um Auge?
I've seen the wicked fruit of your vine
Ich habe die verdorbene Frucht deines Weinstocks gesehen
Destroy the man who lacks a strong mind
Sie zerstört den Mann, dem es an einem starken Geist mangelt
Human pride sings a vengeful song
Menschlicher Stolz singt ein rachsüchtiges Lied
Inspired by the times you've been walked on
Inspiriert von den Zeiten, in denen du getreten wurdest
My stage is shared by many millions
Meine Bühne wird von vielen Millionen geteilt
Who lift their hands up high because they feel this
Die ihre Hände hochheben, weil sie dies fühlen
We are one, we are strong
Wir sind eins, wir sind stark
The more you hold us down, the more we press on
Je mehr du uns unterdrückst, desto mehr drängen wir voran
What if you did?
Was wäre, wenn du es getan hättest?
What if you lied?
Was wäre, wenn du gelogen hättest?
What if I avenge?
Was wäre, wenn ich mich rächen würde?
What if eye for an eye?
Was wäre, wenn Auge um Auge?
I know I can't hold the hate inside my mind
Ich weiß, ich kann den Hass nicht in meinem Geist behalten
'Cause what consumes your thoughts controls your life
Denn was deine Gedanken verzehrt, kontrolliert dein Leben
So I'll just ask a question
Also werde ich nur eine Frage stellen
A lonely, simple question
Eine einsame, einfache Frage
I'll just ask one question
Ich werde nur eine Frage stellen
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if you did?
Was wäre, wenn du es getan hättest?
What if you lied?
Was wäre, wenn du gelogen hättest?
What if I avenge?
Was wäre, wenn ich mich rächen würde?
What if eye for an eye?
Was wäre, wenn Auge um Auge?
What if your words could be judged like a crime?
Was wäre, wenn deine Worte wie ein Verbrechen beurteilt werden könnten?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?
What if, what if, what if, what if, what if I?
Was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn, was wäre, wenn ich?





Writer(s): Mark Tremonti, Scott Stapp

Creed - Human Clay (Deluxe Edition)
Album
Human Clay (Deluxe Edition)
date of release
16-08-2024


Attention! Feel free to leave feedback.