Lyrics and translation Creed - Yell
たまにはね
全部吐き出して
この手で
受け止めさせて
Sometimes,
you
need
to
let
it
all
out.
Let
me
be
the
one
to
catch
you.
君は一人じゃない
決して一人じゃない
You're
not
alone,
never
alone
声
届いた日から
君は僕に必要なんだ
From
the
day
your
voice
reached
me,
I
knew
I
needed
you
in
my
life.
涙を流し
人は大きくなれるって
They
say
that
crying
helps
you
grow.
強い人が言う
無責任な言葉に逃げるよりも
I'd
rather
listen
to
you
vent
than
hear
some
stranger's
platitudes.
ここで騒げばいい
笑顔のほうが
君は美しい
So
let
it
all
out.
You
look
more
beautiful
when
you
smile.
欠点も
角度変えたなら
個性に
生まれ変わるさ
Even
your
flaws
can
be
seen
as
unique,
if
you
look
at
them
from
a
different
angle.
今を歌おう
一緒に歌おう
Let's
sing
this
song
together,
声
出せなくても
君は僕に届いてるから
Even
if
you
can't
make
a
sound,
I
can
still
hear
you.
こんなに素敵な景色を見せてくれる
You've
shown
me
such
a
beautiful
world.
今度は僕の番
素直に思えたことへ感謝さ
Now
it's
my
turn
to
express
my
gratitude
for
what
you've
given
me.
変えてくれたのは
紛れもなく
そうさ
君の声だから
You've
changed
me
for
the
better,
and
it's
all
thanks
to
you.
旅立つ君へ
エール贈ろう
As
you
set
out
on
your
journey,
know
that
I'll
be
cheering
you
on.
声
続く限り
何度も何度も
エール贈ろう
As
long
as
I
have
a
voice,
I'll
never
stop
sending
you
my
support.
涙を流し
人は大きくなれるって
They
say
that
crying
helps
you
grow.
強い人が言う
無責任な言葉に逃げるよりも
I'd
rather
listen
to
you
vent
than
hear
some
stranger's
platitudes.
ここで騒げばいい
笑顔のほうが
君は美しい
So
let
it
all
out.
You
look
more
beautiful
when
you
smile.
こんなに素敵な景色を見せてくれる
You've
shown
me
such
a
beautiful
world.
今度は僕の番
素直に思えたことへ感謝さ
Now
it's
my
turn
to
express
my
gratitude
for
what
you've
given
me.
変えてくれたのは
紛れもなく
そうさ
君の声だから
You've
changed
me
for
the
better,
and
it's
all
thanks
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Valve
date of release
01-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.