Lyrics and translation Creedence Clearwater Revival - Door To Door (Mono Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Door To Door (Mono Single)
От двери к двери (Моно Сингл)
You
Do
Not
Exist
Тебя
не
существует.
You
don't
know,
I
have
to.
Ты
не
знаешь,
но
я
должен.
You
don't,
you
don't.
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
I
always
keep
your
name
in
mind.
Я
всегда
помню
твое
имя.
I
can
think
of
your
eyes.
Я
вижу
твои
глаза
перед
собой.
I
warm
you,
I
live
with
you.
Я
грею
тебя,
я
живу
тобой.
You
don't
know,
I
have
to.
Ты
не
знаешь,
но
я
должен.
You
don't,
you
don't.
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Is
this
city
still
old?
Этот
город
все
еще
такой
старый?
Clouds
disappear
in
the
dark.
Облака
исчезают
в
темноте.
Lamps
on
the
streets.
Фонари
на
улицах.
The
smell
of
rain
on
the
sidewalks.
Запах
дождя
на
тротуарах.
You
don't
know,
I
have
to.
Ты
не
знаешь,
но
я
должен.
You
don't,
you
don't.
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Love
is
sometimes
embarrassing.
Любовь
иногда
бывает
неловкой.
Living
is
like
a
prisoner.
Жизнь
как
в
тюрьме.
Which
door
I
knock,
loneliness.
В
какую
дверь
я
ни
стучу,
везде
одиночество.
He's
playing
a
song
from
old
times.
Он
играет
песню
из
прошлого.
I
stand
around
the
corner
and
listen.
Я
стою
за
углом
и
слушаю.
You
don't
know,
I
have
to.
Ты
не
знаешь,
но
я
должен.
You
don't,
you
don't.
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Days
away
from
my
hands.
Дни
утекают
сквозь
пальцы.
I
don't
know
where
I'm
going.
Я
не
знаю,
куда
иду.
A
ship
passes
far
away.
Вдали
проходит
корабль.
Maybe
you're
blind,
you
didn't
see
me.
Может
быть,
ты
слепа,
ты
не
видела
меня.
Bad
wind
breaks
your
hair.
Противный
ветер
треплет
твои
волосы.
It's
hard
to
live
at
the
wolves
table.
Тяжело
жить
за
одним
столом
с
волками.
No,
there
won't
be
any
other
way.
Нет,
другого
пути
не
будет.
You
don't
know,
I
have
to.
Ты
не
знаешь,
но
я
должен.
You
don't,
you
don't.
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Faragher
Attention! Feel free to leave feedback.