Lyrics and translation Creedence Clearwater Revival - Down On the Corner (Mono Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down On the Corner (Mono Single)
Вниз на углу (Моно Сингл)
Early
in
the
evenin′
just
about
supper
time
Рано
вечером,
как
раз
к
ужину,
милая,
Over
by
the
courthouse
they're
starting
to
unwind
Возле
здания
суда
народ
начинает
отдыхать,
Four
kids
on
the
corner
trying
to
bring
you
up
Четверо
ребят
на
углу
пытаются
поднять
тебе
настроение,
Willy
picks
a
tune
out
and
he
blows
it
on
the
harp
Вилли
выбирает
мелодию
и
играет
её
на
губной
гармошке.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin′
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
Rooster
hits
the
washboard
and
people
just
got
to
smile
Рустер
бьёт
по
стиральной
доске,
и
люди
невольно
улыбаются,
Blinky,
thumps
the
gut
bass
and
solos
for
a
while
Блинки
колотит
по
контрабасу
и
какое-то
время
солирует,
Poorboy
twangs
the
rhythm
out
on
his
kalamazoo
Бедняк
наигрывает
ритм
на
своей
гитаре
Kalamazoo,
Willy
goes
into
a
dance
and
doubles
on
kazoo
Вилли
пускается
в
пляс
и
подыгрывает
на
казу.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
You
don′t
need
a
penny
just
to
hang
around
Тебе
не
нужна
ни
копейки,
чтобы
просто
постоять
рядом,
But
if
you′ve
got
a
nickel,
won't
you
lay
your
money
down?
Но
если
у
тебя
есть
монетка,
почему
бы
тебе
не
оставить
её
здесь?
Over
on
the
corner
there′s
a
happy
noise
На
углу
слышен
радостный
шум,
People
come
from
all
around
to
watch
the
magic
boys
Люди
приходят
со
всех
сторон,
чтобы
посмотреть
на
волшебников.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin′
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
Down
on
the
corner,
out
in
the
street
Вниз
на
углу,
прямо
на
улице,
Willy
and
the
poor
boys
are
playin'
Вилли
и
бедняки
играют,
Bring
a
nickel,
tap
your
feet
Брось
монетку,
отбей
ритм
ножкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Cameron Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.