Creedence Clearwater Revival - Fortunate Son - Live 1970 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Creedence Clearwater Revival - Fortunate Son - Live 1970




Some folks are born
Некоторые люди рождаются.
Made to wave the flag
Заставили размахивать флагом
Ooh, they're red, white and blue
О, они красные, белые и синие.
And when the band plays
И когда играет оркестр ...
"Hail to the Chief"
"Слава вождю!"
Ooh, they point the cannon at you, Lord
О, Они направляют на тебя пушку, Господи
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no senator's son, son
Я не сын сенатора, сынок.
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no fortunate one, no
Я не счастливчик, нет.
Some folks are born
Некоторые люди рождаются.
Silver spoon in hand
Серебряная ложка в руке.
Lord, don't they help themselves? Yoh!
Господи, неужели они сами себе не помогают?
But when the taxman
Но когда сборщик налогов
Comes to the door
Подходит к двери.
Lord, the house look a like a rummage sale, yeah
Господи, этот дом похож на распродажу хлама, да
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no millionaire's son, no, no
Я не сын миллионера, нет, нет.
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no fortunate one, no
Я не счастливчик, нет.
Yeah, some folks inherit
Да, некоторые люди наследуют.
Star-spangled eyes
Усыпанные звездами глаза
Ooh, they send you down to war, Lord
О, они посылают тебя на войну, Господи
And when you ask 'em
И когда ты их спросишь
"How much should we give?"
"Сколько мы должны отдать?"
Ooh, they only answer, "More, more, more" yoh!
О, они только отвечают: "еще, еще, еще", йоу!
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no military son, son
Я не военный сын, сынок.
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no fortunate one, one
Я не везунчик, не везунчик.
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no fortunate one, no, no, no
Я не счастливчик, нет, нет, нет.
It ain't me, it ain't me
Это не я, это не я.
I ain't no fortunate son, no, no, no
Я не счастливый сын, Нет, нет, нет.





Writer(s): JOHN FOGERTY


Attention! Feel free to leave feedback.