Creedence Clearwater Revival - Someday Never Comes (Mono Single) - translation of the lyrics into Russian




Someday Never Comes (Mono Single)
Когда-нибудь никогда не наступит (Моно Сингл)
First thing I remember
Первое, что я помню,
Was asking Papa, "Why?"
Это вопрос папе: "Почему?"
For there were many things I didn't know
Было много вещей, которых я не знал,
And Daddy always smiled
И папа всегда улыбался,
Took me by the hand
Брал меня за руку,
Saying, "Someday you'll understand"
Говоря: "Когда-нибудь ты поймешь"
Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Что ж, я здесь, чтобы сказать тебе, каждой матери сын,
You better learn it fast, you better learn it young
Тебе лучше усвоить это быстро, тебе лучше усвоить это молодым,
'Cause someday never comes
Потому что "когда-нибудь" никогда не наступит.
The time and tears went by
Время и слезы текли,
And I collected dust
И я собирал пыль,
For there were many things I didn't know
Было много вещей, которых я не знал,
When Daddy went away
Когда папа ушел,
He said, "Try to be a man
Он сказал: "Постарайся быть мужчиной,
And someday you'll understand"
И когда-нибудь ты поймешь".
But I'm here to tell you now each and every mother's son
Но я здесь, чтобы сказать тебе, каждой матери сын,
You better learn it fast, you better learn it young
Тебе лучше усвоить это быстро, тебе лучше усвоить это молодым,
'Cause someday never comes
Потому что "когда-нибудь" никогда не наступит.
And then one day in April
И однажды в апреле,
I wasn't even there
Меня даже не было рядом,
For there were many things I didn't know
Было много вещей, которых я не знал,
A son was born to me
У меня родился сын,
Mama held his hand
Мама держала его за руку,
Saying, "Someday you'll understand"
Говоря: "Когда-нибудь ты поймешь".
Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Что ж, я здесь, чтобы сказать тебе, каждой матери сын,
You better learn it fast, you better learn it young
Тебе лучше усвоить это быстро, тебе лучше усвоить это молодым,
'Cause someday never comes
Потому что "когда-нибудь" никогда не наступит.
Ooh, someday never comes
О, "когда-нибудь" никогда не наступит.
Think it was September
Кажется, это был сентябрь,
The year I went away
В год, когда я ушел,
For there were many things I didn't know
Было много вещей, которых я не знал,
And I still see him standin'
И я до сих пор вижу, как он стоит,
Tryin' to be a man
Пытаясь быть мужчиной,
I said, "Someday you'll understand"
Я сказал: "Когда-нибудь ты поймешь".
But I'm here to tell you now each and every mother's son
Но я здесь, чтобы сказать тебе, каждой матери сын,
You better learn it fast, you better learn it young
Тебе лучше усвоить это быстро, тебе лучше усвоить это молодым,
'Cause someday never comes
Потому что "когда-нибудь" никогда не наступит.
Ooh, someday never comes
О, "когда-нибудь" никогда не наступит.





Writer(s): J. C. FOGERTY


Attention! Feel free to leave feedback.