Lyrics and translation Creedence Clearwater Revival - The Midnight Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Midnight Special
Полночный экспресс
Well,
you
wake
up
in
the
mornin'
Просыпаешься
ты
утром,
You
hear
the
work
bell
ring
Слышишь,
как
звенит
рабочий
звонок,
And
they
march
you
to
the
table
И
тебя
ведут
к
столу,
You
see
the
same
old
thing
Видишь
всё
то
же
самое,
Ain't
no
food
upon
the
table
Нет
еды
на
столе,
And
no
pork
up
in
the
pan
И
нет
свинины
на
сковороде,
But
you
better
not
complain,
boy
Но
лучше
не
жалуйся,
парень,
You
get
in
trouble
with
the
man
Попадёшь
в
беду
с
начальством.
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
an
ever-lovin'
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня
своим
благодатным
светом.
Yonder
come
Miss
Rosie
Вон
идёт
мисс
Рози,
How
in
the
world
did
you
know?
Откуда
ты
узнала,
милая?
By
the
way
she
wears
her
apron
По
тому,
как
она
носит
фартук,
And
the
clothes
she
wore
И
по
одежде,
что
на
ней.
Umbrella
on
her
shoulder
Зонтик
на
плече,
Piece
of
paper
in
her
hand
Листок
бумаги
в
руке,
She
come
to
see
the
gov'nor
Она
пришла
к
губернатору,
She
want
to
free
her
man,
oh
Она
хочет
освободить
своего
мужчину,
о.
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
an
ever-lovin'
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня
своим
благодатным
светом.
If
you're
ever
in
Houston
Если
ты
когда-нибудь
будешь
в
Хьюстоне,
Well,
you
better
do
right
Что
ж,
лучше
веди
себя
хорошо,
You
better
not
gamble
Лучше
не
играй
в
азартные
игры,
There,
you
better
not
fight,
Lord
Там
лучше
не
драться,
Господи,
Or
the
sheriff
will
grab
ya
Иначе
шериф
схватит
тебя,
And
the
boys
will
bring
you
down
И
ребята
повалят
тебя,
The
next
thing
you
know,
boy
Следующее,
что
ты
узнаешь,
парень,
Whoa,
you're
prison
bound
Ого,
ты
в
тюрьме.
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
an
ever-lovin'
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня
своим
благодатным
светом.
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
a
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня,
Let
the
Midnight
Special
shine
an
ever-lovin'
light
on
me
Пусть
Полночный
экспресс
осветит
меня
своим
благодатным
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN FOGERTY
Attention! Feel free to leave feedback.