Lyrics and German translation CreepP - DOGWALK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
from
your
bitches
Hab
von
deinen
Schlampen
gehört
Heard
from
your
bitches
Hab
von
deinen
Schlampen
gehört
Heard
from
your
bitches
that
you'd
love
to
see
my
ass
in
stitches
Hab
von
deinen
Schlampen
gehört,
dass
du
mich
am
liebsten
am
Boden
zerstört
sehen
würdest
You
need
assistance?
Brauchst
du
Hilfe?
You
need
assistance?
Brauchst
du
Hilfe?
You
need
assistance
when
your
booboos
need
some
love
and
kisses?
Brauchst
du
Hilfe,
wenn
deine
Wehwehchen
etwas
Liebe
und
Küsschen
brauchen?
You
were
my
ride
or
die
Du
warst
mein
Ein
und
Alles
But
what
I
heard,
I
died
inside
Aber
was
ich
gehört
habe,
hat
mich
innerlich
sterben
lassen
Put
you
down,
I'm
terrified
Dich
fallen
zu
lassen,
macht
mir
Angst
I
couldn't
help
myself,
I
was
petrified
Ich
konnte
nicht
anders,
ich
war
wie
versteinert
But
what
I
thought
were
lies
were
right
Aber
was
ich
für
Lügen
hielt,
war
wahr
Lord
of
the
Flies,
put
your
head
on
a
pike
Herr
der
Fliegen,
spieß
deinen
Kopf
auf
Bared
my
teeth
while
I
let
out
a
cry
Fletschte
meine
Zähne,
während
ich
aufschrie
Then
I
heard
bullshit,
acting
like
I
died
Dann
hörte
ich
Bullshit,
als
ob
ich
gestorben
wäre
I'll
bring
you
to
the
pound
Ich
bring
dich
ins
Tierheim
Shut
up
bitch,
give
me
my
rounds
Halt
die
Schnauze,
Mistkerl,
gib
mir
meine
Runden
Curb
stomp
you
into
the
ground
Ich
trete
dich
in
den
Bordstein
You're
all
alone,
where's
your
backup
now?
Du
bist
ganz
allein,
wo
ist
jetzt
deine
Unterstützung?
My
bark's
worse
then
my
bite
Mein
Bellen
ist
schlimmer
als
mein
Biss
Now
you
got
me
real
tight
Jetzt
hast
du
mich
richtig
wütend
gemacht
Bitch,
now
we
gonna
fight
Mistkerl,
jetzt
kämpfen
wir
When
I
see
you,
it's
on
sight
Wenn
ich
dich
sehe,
geht's
los
Clip
me
by
the
ears
Zwick
mich
an
den
Ohren
I
whimper
to
the
point
of
tears
Ich
wimmere
bis
zum
Weinen
Yelp
louder
than
a
whore
in
heat
Jaule
lauter
als
eine
läufige
Hündin
I'll
make
your
ass
sore
Ich
werde
deinen
Arsch
wund
machen
Grab
me
by
the
collar
Pack
mich
am
Halsband
Leash
laws
bitch
Leinenzwang,
Mistkerl
I'll
fuckin'
maul
ya
Ich
werde
dich
zerfleischen
I'm
an
old
dog
bitch
Ich
bin
eine
alte
Hündin,
Mistkerl
I'll
show
you
tricks
you
never
seen
before
Ich
zeig
dir
Tricks,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Don't
act
brand
new
Tu
nicht
so
überrascht
I
fucking
warned
you
Ich
habe
dich
verdammt
nochmal
gewarnt
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
You
owe
me
money
Du
schuldest
mir
Geld
You
lived
in
my
head
rent
free
Du
hast
mietfrei
in
meinem
Kopf
gewohnt
You
acting
scummy
Du
benimmst
dich
schäbig
So
I'll
add
it
to
your
bitch
fee
Also
addiere
ich
es
zu
deiner
Mistkerl-Gebühr
Don't
be
shy,
put
some
more
Sei
nicht
schüchtern,
leg
noch
einen
drauf
You
proved
you're
rotten
to
the
core
Du
hast
bewiesen,
dass
du
durch
und
durch
verrottet
bist
I'm
the
bitch
you
can't
ignore
Ich
bin
die
Schlampe,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
You
bark,
I
bite,
you
keeping
score?
Du
bellst,
ich
beiße,
zählst
du
mit?
Mother
Mary,
can
you
hear
me?
Mutter
Maria,
kannst
du
mich
hören?
Because
this
bitch
can,
just
barely
Weil
dieser
Mistkerl
kann
es,
gerade
so
Gotta
cancel
them
like
Sherry
Muss
sie
canceln
wie
Sherry
Jesus
Christ,
it's
almost
scary
Jesus
Christus,
es
ist
fast
beängstigend
That
they
have
the
audacity
Dass
er
die
Dreistigkeit
besitzt
Excuse
me,
the
caucasity
Entschuldigung,
die
Frechheit
That
they'd
continue
to
mention
me
Dass
er
mich
weiterhin
erwähnt
When
I
know
where
they
are,
and
in
which
city
Wenn
ich
weiß,
wo
er
ist
und
in
welcher
Stadt
Block
them,
move
on
girl
Block
ihn,
mach
weiter,
Mädel
Another
round,
next
time
girl
Noch
eine
Runde,
nächstes
Mal,
Mädel
Wait,
what,
did
I
hear
you
right?
Warte,
was,
habe
ich
das
richtig
gehört?
Are
you
sure
they
said
that
shit
tonight?
Bist
du
sicher,
dass
er
diesen
Mist
heute
Nacht
gesagt
hat?
My
bark's
worse
then
my
bite
Mein
Bellen
ist
schlimmer
als
mein
Biss
Now
you
got
me
fuckin'
tight
Jetzt
hast
du
mich
verdammt
nochmal
wütend
gemacht
Bitch,
now
we
gonna
fight
Mistkerl,
jetzt
kämpfen
wir
When
I
see
you,
it's
on
sight
Wenn
ich
dich
sehe,
geht's
los
Clip
me
by
the
ears
Zwick
mich
an
den
Ohren
I
whimper
to
the
point
of
tears
Ich
wimmere
bis
zum
Weinen
Yelp
louder
than
a
whore
in
heat
Jaule
lauter
als
eine
läufige
Hündin
I'll
make
your
ass
sore
Ich
werde
deinen
Arsch
wund
machen
Grab
me
by
the
collar
Pack
mich
am
Halsband
Leash
laws
bitch
Leinenzwang,
Mistkerl
I'll
fuckin'
maul
ya
Ich
werde
dich
zerfleischen
I'm
an
old
dog
bitch
Ich
bin
eine
alte
Hündin,
Mistkerl
I'll
show
you
tricks
you
never
seen
before
Ich
zeig
dir
Tricks,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Don't
act
brand
new
Tu
nicht
so
überrascht
I
fucking
warned
you
Ich
habe
dich
verdammt
nochmal
gewarnt
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
Clip
me
by
the
ears
Zwick
mich
an
den
Ohren
I
whimper
to
the
point
of
tears
Ich
wimmere
bis
zum
Weinen
Yelp
louder
than
a
whore
in
heat
Jaule
lauter
als
eine
läufige
Hündin
I'll
make
your
ass
sore
Ich
werde
deinen
Arsch
wund
machen
Grab
me
by
the
collar
Pack
mich
am
Halsband
Leash
laws
bitch
Leinenzwang,
Mistkerl
I'll
fuckin'
maul
ya
Ich
werde
dich
zerfleischen
I'm
an
old
dog
bitch
Ich
bin
eine
alte
Hündin,
Mistkerl
I'll
show
you
tricks
you
never
seen
before
Ich
zeig
dir
Tricks,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Don't
act
brand
new
Tu
nicht
so
überrascht
I
fucking
warned
you
Ich
habe
dich
verdammt
nochmal
gewarnt
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
I'll
fucking
dogwalk
you
Ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
Go
ahead,
try
that
again
Versuch
das
nochmal
And
I'll
fucking
dogwalk
you
Und
ich
werde
dich
an
die
Leine
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.