Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
down
this
empty
street
Ich
gehe
diese
leere
Straße
entlang
I
think
about
what
you
meant
to
me
Ich
denke
darüber
nach,
was
Du
mir
bedeutet
hast
I'm
taking
chances
while
you
take
your
life
Ich
ergreife
Chancen,
während
Du
Dir
das
Leben
nimmst
I
look
back
at
what
you
said
as
I
cry
Ich
blicke
auf
das
zurück,
was
Du
gesagt
hast,
während
ich
weine
In
this
moment
there's
only
me
In
diesem
Moment
gibt
es
nur
mich
I
hear
the
fire
in
your
tone
Ich
höre
das
Feuer
in
Deinem
Ton
What
you
say
I
said
is
lies
Was
Du
sagst,
was
ich
gesagt
habe,
sind
Lügen
I'm
only
crying
cos
you'll
die
alone
Ich
weine
nur,
weil
Du
allein
sterben
wirst
Talk
to
me
when
you
get
empathy
Sprich
mit
mir,
wenn
Du
Empathie
entwickelst
When
the
world
stops
spinnin'
for
you
Wenn
die
Welt
aufhört,
sich
für
Dich
zu
drehen
I'd
let
you
see
the
amazing
things
Ich
würde
Dich
die
wunderbaren
Dinge
sehen
lassen
That
I
made
because
of
you
Die
ich
wegen
Dir
geschaffen
habe
But
you'll
never
see
that
life
Aber
Du
wirst
dieses
Leben
niemals
sehen
Only
believing
your
lies
Glaubst
nur
Deinen
Lügen
I
can't
see
you
Ich
kann
Dich
nicht
sehen
Through
your
glassy
eyes
Durch
Deine
glasigen
Augen
Talk
to
me,
talk
to
me
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Please
make
the
time
Bitte
nimm
Dir
die
Zeit
But
it's
these
drugs
Aber
es
sind
diese
Drogen
That
are
taking
your
life
Die
Dir
das
Leben
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Corey Breault
Attention! Feel free to leave feedback.