Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling with You
Fallen mit Dir
hello
again
Hallo,
meine
lang
verlorene
Freundin,
my
long
lost
friend
Wie
geht
es
dir
how
is
life
wie
ist
das
Leben,
since
I've
been
without
you
seit
ich
ohne
dich
bin?
I'm
on
a
cliff
Ich
stehe
an
einer
Klippe
and
I
need
a
lift
und
ich
brauche
einen
Lift
to
the
next
ledge
zum
nächsten
Vorsprung,
that
I
can
climb
to
den
ich
erklimmen
kann.
what
have
we
become
Was
ist
aus
uns
geworden,
when
we're
still
in
love
wo
wir
doch
noch
verliebt
sind?
and
I
know
it's
not
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
been
easy
for
you
leicht
für
dich
gewesen.
if
I
take
the
leap
Wenn
ich
den
Sprung
wage,
would
you
jump
with
me
würdest
du
mit
mir
springen?
cos
you
know
I
would
do
this
for
you
Denn
du
weißt,
ich
würde
das
für
dich
tun.
I
love
you
cos
you're
dangerous
Ich
liebe
dich,
weil
du
gefährlich
bist.
you
get
me
higher
cos
you're
amorous
Du
bringst
mich
höher,
weil
du
so
liebevoll
bist.
I
keep
these
memories
when
I
think
of
us
Ich
bewahre
diese
Erinnerungen,
wenn
ich
an
uns
denke.
I
can't
control
what
I
do
Ich
kann
nicht
kontrollieren,
was
ich
tue.
If
we
jump
you
know
I'd
be
falling
with
you
Wenn
wir
springen,
weißt
du,
würde
ich
mit
dir
fallen.
we
meet
again
Wir
treffen
uns
wieder,
as
I
run
the
blade
während
ich
die
Klinge
führe,
when
there's
no
hesitation
marks
wenn
es
keine
Zögern-Male
to
be
made
zu
setzen
gibt.
I'm
in
this
tub
Ich
liege
in
dieser
Wanne
and
I
need
help
up
und
brauche
Hilfe,
um
herauszukommen,
but
I
don't
want
to
aber
ich
will
dich
impose
on
you
nicht
belästigen.
I'm-
I'm
falling
and
Ich
falle
und
I'm-
I'm
falling
and
ich
falle
und
I'm-
I'm
falling
and
ich
falle
und
I'm
falling
with
you
ich
falle
mit
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Corey Breault
Attention! Feel free to leave feedback.