Lyrics and translation Creeper - Black Mass
Madeline,
your
friends
don't
understand
the
thing
we
have.
Мэдлин,
твои
друзья
не
понимают
того,
что
у
нас
есть.
You
sit
up
nightly
on
the
bed,
leave
the
tv
in
the
corner
on.
Каждую
ночь
ты
сидишь
на
кровати,
не
выключая
телевизор
в
углу.
Sometimes
you
don't
quite
know
whats
going
on.
Иногда
ты
не
совсем
понимаешь,
что
происходит.
Your
mother
swears
it's
in
your
head.
Твоя
мать
клянется,
что
это
у
тебя
в
голове.
I
sit
outside
your
house,
waiting.
Я
сижу
у
твоего
дома
и
жду.
So
can
I
come
over?
Так
можно
мне
приехать?
I
know
I'm
not
a
dream
that
you
wish
you'd
have.
Я
знаю,
что
я
не
сон,
который
ты
хотел
бы
иметь.
If
faced
the
choice,
you'd
dream
so
coy
of
all
the
boys.
Если
бы
перед
тобой
был
выбор,
ты
бы
так
скромно
мечтала
обо
всех
мальчиках.
Madeline,
when
you
were
young
did
you
think
we
would
wed?
Мэдлин,
когда
ты
была
молода,
ты
думала,
что
мы
поженимся?
I
always
did
but
never
said.
Я
всегда
так
делал,
но
никогда
не
говорил.
In
the
summer,
in
your
favourite
dress
when
all
your
first
loves
left
you
such
a
mess,
I'd
come
on
over
none
the
less.
Летом,
в
твоем
любимом
платье,
когда
вся
твоя
первая
любовь
оставила
тебя
в
таком
беспорядке,
я,
тем
не
менее,
приходил
к
тебе.
I
sit
outside
your
house,
waiting.
Я
сижу
у
твоего
дома
и
жду.
So
can
I
come
over?
Так
можно
мне
приехать?
I
know
I'm
not
a
dream
that
you
wish
you'd
have.
Я
знаю,
что
я
не
сон,
который
ты
хотел
бы
иметь.
If
faced
the
choice,
you'd
dream
so
coy
of
all
the
boys.
Если
бы
перед
тобой
был
выбор,
ты
бы
так
скромно
мечтала
обо
всех
мальчиках.
Darling
I
see
you
with
those
open
sleeping
eyes.
Дорогой,
я
вижу
тебя
с
открытыми
спящими
глазами.
In
the
night
time
under
moonlight,
under
sweeping
starless
skies
В
ночное
время
под
лунным
светом,
под
бескрайним
беззвездным
небом
So
can
I
come
over?
Так
можно
мне
приехать?
I
know
I'm
not
a
dream
that
you
wish
you'd
have.
Я
знаю,
что
я
не
сон,
который
ты
хотел
бы
иметь.
If
faced
the
choice,
you'd
dream
so
coy
of
all
the
boys.
Если
бы
перед
тобой
был
выбор,
ты
бы
так
скромно
мечтала
обо
всех
мальчиках.
So
can
I
come
over?
Так
можно
мне
приехать?
I
know
I'm
not
a
dream
that
you
wish
you'd
have.
Я
знаю,
что
я
не
сон,
который
ты
хотел
бы
иметь.
If
faced
the
choice,
you'd
dream
so
coy
of
all
the
boys.
Если
бы
перед
тобой
был
выбор,
ты
бы
так
скромно
мечтала
обо
всех
мальчиках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Gould, Ian Miles
Attention! Feel free to leave feedback.