CreeperKings - ОНА - translation of the lyrics into German

ОНА - CreeperKingstranslation in German




ОНА
SIE
Наливай вино, наливай санни, Вкус клубники, девочка клубника
Schenk Wein ein, schenk Sunny ein, Erdbeergeschmack, Erdbeermädchen
Наливай вино, наливай санни, Вкус клубники, девочка клубника
Schenk Wein ein, schenk Sunny ein, Erdbeergeschmack, Erdbeermädchen
Я не могу на трезвую лапать эту?
Ich kann diese nüchtern nicht betatschen?
Чё? Чё? Заляпала футболку
Was? Was? Hast mein T-Shirt bekleckert
Наливаем ... в бутылку от кока колы
Wir gießen ... in eine Coca-Cola-Flasche
Пока мы под ... загнались под шконку
Während wir unter ... uns unter die Pritsche verkrochen
Ко мне вчера подошёл админ тг канала каппы
Gestern kam der Admin des Kappa-Telegram-Kanals auf mich zu
Я сидел бухущий в хлам, с меня чуть не сняли майку
Ich war sturzbesoffen, fast hätten sie mir mein T-Shirt ausgezogen
Мой gang всегда готов юзнуть эти ...
Meine Gang ist immer bereit, diese ... zu benutzen
Задефали мою майку и розовое пятнышко
Sie haben mein T-Shirt und den rosa Fleck verteidigt
Не хочу на простынь, я хочу лишь на тебя
Ich will nicht aufs Bettlaken, ich will nur auf dich
Хожу туда-сюда и нихуя не выкупаю
Ich laufe hin und her und kapiere gar nichts
На следующий день в 4 утра в стенку втыкаю
Am nächsten Tag um 4 Uhr morgens starre ich an die Wand
Кенты объясняют что мы чуть не?
Meine Kumpels erklären mir, dass wir beinahe?
Я звоню ей с утра по вк звонкам
Ich rufe sie morgens über VK-Anrufe an
И она говорит что очень сильно звенел бокал
Und sie sagt, dass das Glas sehr laut geklingelt hat
Но я ей говорю, ходишь под ручку
Aber ich sage ihr, du gehst Händchen haltend
Хочу её в щёчку, чисто по дружески
Ich will sie auf die Wange küssen, nur freundschaftlich
Каждый день оборот в день
Jeden Tag ein Kreislauf
Everyday сурковый день
Jeder Tag ein Murmeltiertag
Утро - улица - магаз - ... и?
Morgen - Straße - Laden - ... und?
Которая кстати хочет ребёнка
Die übrigens ein Kind will
Она его нашла, его зовут Богдан
Sie hat ihn gefunden, er heißt Bogdan
Мы мешаем градусы под градусы
Wir mischen Grade unter Grade
Она голая под голую
Sie ist nackt unter nackt
Зоопарк и день сурка
Zoo und Murmeltiertag
Два связанных сердца
Zwei verbundene Herzen
Фамилия одна, она сделана за полдня
Ein Nachname, in einem halben Tag gemacht
На съемной хате много ...
In der Mietwohnung viel ...
Our time and Our summer
Unsere Zeit und unser Sommer





Writer(s): сигида богдан анатольевич


Attention! Feel free to leave feedback.