Creepy Nuts - BIRIKEN - translation of the lyrics into German

BIRIKEN - Creepy Nutstranslation in German




BIRIKEN
BIRIKEN
御利益は当然不可避 (ay)
Glücksbringer sind natürlich unvermeidlich (ay)
込み上げる有り難み (ay)
Aufsteigende Dankbarkeit (ay)
お気楽に休み休み (ay)
Ganz entspannt und locker (ay)
惜しまず振り撒いてる幸 (ay)
Ich verteile mein Glück großzügig (ay)
無自覚に儲ける money (ay)
Unbewusst verdiene ich Geld (ay)
食いっ逸れる事ナシ (ay)
Ich verpasse nie eine Mahlzeit (ay)
呼び出せば百発百中当たり I'm coming
Wenn du mich rufst, liege ich hundertprozentig richtig, ich komme
あの娘の夢枕に立ち (ay)
Ich erscheine im Traum dieses Mädchens (ay)
筆走らせ海を渡り
Lasse die Feder über das Meer gleiten
もういつの間にこの地の神 (yo)
Und schon bin ich der Gott dieses Ortes (yo)
舐めてる奴に当たるバチ (bum-bum-bum, bum)
Diejenigen, die mich unterschätzen, werden bestraft (bum-bum-bum, bum)
御利益は当然不可避 (ay)
Glücksbringer sind natürlich unvermeidlich (ay)
込み上げる有り難み (ay)
Aufsteigende Dankbarkeit (ay)
お気楽に休み休み (ay)
Ganz entspannt und locker (ay)
惜しまず振り撒いてる幸 I'm a-
Ich verteile mein Glück großzügig, ich bin ein...
ケンケンケンケンケン
Kenkenkenkenken
ケンケンケンケンケン
Kenkenkenkenken
ケンケンケンケン
Kenkenkenken
(ビリビリビリビリビリビリ)
(Biribiribiribiribiri)
ケンケンケンケンケン(ビリ)
Kenkenkenkenken (Biri)
ケンケンケンケンケン(ビリ)
Kenkenkenkenken (Biri)
ケンケンケンケン
Kenkenkenken
(ビリビリビリビリビリビリ)
(Biribiribiribiribiri)
ビリビリビリ
Biribiribiri
ビリケン足の裏で (yea)
Mit Billikens Fußsohle (yea)
ビリケン呼ぶ幸せ (yea)
Billiken ruft Glück (yea)
ビリケン踏み荒らして
Ich zertrample Billiken
降らす万券 more than ビルゲイツ (yea, yea, yea)
Und lasse Geldscheine regnen, mehr als Bill Gates (yea, yea, yea)
ビリケン足の裏で (yea)
Mit Billikens Fußsohle (yea)
ビリケン指と舌で (yea)
Mit Billikens Fingern und Zunge (yea)
一見さんから常連
Von Neulingen bis zu Stammgästen
オーガズムに達す better than しみけん (yea, yea, yea)
Ich bringe dich zum Höhepunkt, besser als Shimiken (yea, yea, yea)
Ready set, ladies and gentlemen
Ready set, meine Damen und Herren
Rainy day, sunny day, everyday, anywhere
Rainy day, sunny day, everyday, anywhere
Many man 適電 (prr)
Many man, richtige Verbindung (prr)
ビリケン足の裏で (yea)
Mit Billikens Fußsohle (yea)
ビリケン呼ぶ幸せ (yea)
Billiken ruft Glück (yea)
異次元まで道連れ
Ich nehme dich mit in eine andere Dimension
エクスペリエンス ジミヘン
Experience, Jimi Hendrix
金色に輝く肌さながらビリケン ha, huh
Meine golden glänzende Haut, ganz wie Billiken, ha, huh
幸福呼びこむ神様ビリケン huh
Der Gott, der Glück bringt, Billiken, huh
ゆりかごで空に足をピンと伸ばしてる
In der Wiege strecke ich meine Füße zum Himmel
Baby like ビリケン huh
Baby like Billiken, huh
おおきに top billin'
Vielen Dank, top billin'
お父ちゃんの仕事もビリケン huh
Papas Job ist auch Billiken, huh
足の裏を掻いて笑ってる
Ich kratze meine Fußsohle und lache
考える葦の裏をかいてく
Ich überliste das denkende Schilf
そんな歌詞を考えて蹴飛ばして
Ich denke über solche Texte nach und trete sie weg
ソールを擦り減らし笑ってる but
Ich nutze meine Sohlen ab und lache, aber
履かされた下駄は要らねー (yo)
Die Geta, die man mir angezogen hat, brauche ich nicht (yo)
脱ぎ捨て裸足で get a way (go)
Ich werfe sie weg und gehe barfuß meinen Weg (go)
ダイハードな日々はマクレーン
Harte Tage wie McClane
突き刺さるガラスの破片 (hey, hey, hey)
Glassplitter, die mich stechen (hey, hey, hey)
韻も地雷も踏んで前へ
Ich trete auf Reime und Minen und gehe vorwärts
血だらけ茨のカーペット
Ein blutiger Teppich aus Dornen
白い紙の分娩台から
Von der Geburtsstation aus weißem Papier
開かれた新世界へ (boom)
In eine offene neue Welt (boom)
Oh yeah 飾る一面 (dum)
Oh yeah, ich schmücke eine Seite (dum)
Okay 勝手に切り抜け (boom-boom)
Okay, ich schneide mich frei (boom-boom)
どうせ 尾ひれはひれ
Wie dem auch sei, Flossen sind Flossen
二度付けして切り捨てる
Ich tauche sie zweimal ein und schneide sie ab
キリねーからヘイトに耳栓
Es gibt kein Ende, also Ohrstöpsel gegen den Hass
一抜け from ビリケツ
Ich bin raus aus der Verliererposition
西成の兄ちゃん直伝
Direkt vom Bruder aus Nishinari
チビでも BIGMAN, Lil Wayne
Auch wenn ich klein bin, BIGMAN, Lil Wayne
マグロもクジラにしみけん
Thunfisch, Wale und auch Shimiken
はなから不適切 老舗 (ch, ch, ch)
Von vornherein unpassend, ein alteingesessenes Geschäft (ch, ch, ch)
うるせーthat's my business
Sei still, das ist meine Sache
ビリケン足の裏で (yea)
Mit Billikens Fußsohle (yea)
ビリケン呼ぶ幸せ (yea)
Billiken ruft Glück (yea)
ビリケン踏み荒らして
Ich zertrample Billiken
降らす万券 more than ビルゲイツ (yea, yea, yea)
Und lasse Geldscheine regnen, mehr als Bill Gates (yea, yea, yea)
ビリケン足の裏で (yea)
Mit Billikens Fußsohle (yea)
ビリケン指と舌で (yea)
Mit Billikens Fingern und Zunge (yea)
一見さんから常連
Von Neulingen bis zu Stammgästen
オーガズムに達す better than しみけん (yea, yea, yea)
Ich bringe dich zum Höhepunkt, besser als Shimiken (yea, yea, yea)
Ready set, ladies and gentlemen
Ready set, meine Damen und Herren
Rainy day, sunny day, everyday, anywhere
Rainy day, sunny day, everyday, anywhere
Many man 適電 (prr)
Many man, richtige Verbindung (prr)
ビリケン足の裏で (prr)
Mit Billikens Fußsohle (prr)
ビリケン呼ぶ幸せ (prr)
Billiken ruft Glück (prr)
異次元まで道連れ
Ich nehme dich mit in eine andere Dimension
エクスペリエンス ジミヘン
Experience, Jimi Hendrix
ケンケンケンケンケン
Kenkenkenkenken
ケンケンケンケンケン
Kenkenkenkenken
ケンケンケンケン
Kenkenkenken
(ビリビリビリビリビリビリ)
(Biribiribiribiribiri)
ケンケンケンケンケン(ビリ)
Kenkenkenkenken (Biri)
ケンケンケンケンケン(ビリ)
Kenkenkenkenken (Biri)
ケンケンケンケン
Kenkenkenken
(ビリビリビリビリビリビリ)
(Biribiribiribiribiri)
ビリビリビリビリ
Biribiribiribiri





Writer(s): Dj Matsunaga


Attention! Feel free to leave feedback.