Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pensara
como
todos
ya
no
podría
mirar
Wenn
ich
dächte
wie
alle,
könnte
ich
nicht
mehr
sehen
Ni
tampoco
opinar
Auch
nicht
kommentieren
Otro
bobo
que
tan
solo
sigue
sin
reaccionar
Ein
weiterer
Trottel,
der
nur
gefolgt
ist
ohne
zu
hinterfragen
una
linea
imaginaria
que
dibuja
alguien
más
Eine
imaginäre
Linie,
die
jemand
anders
zeichnet
Ya
tengo
mi
cuota
diaria
Ich
hab
mein
tägliches
Kontingent
Mi
destino
final
Mein
endgültiges
Schicksal
La
guillotina
preparada
Die
Guillotine
bereit
para
cortarme
el
cuello
y
mofarse
de
ello
Um
meinen
Hals
zu
durchtrennen
und
sich
darüber
zu
spotten
Mortales
encuentros
Tödliche
Begegnungen
Somos
como
comodines
bailando
en
la
baraja
Wir
sind
wie
Joker,
tanzend
im
Kartenspiel
Usando
magia
en
exceso
Zu
viel
Magie
einsetzend
Mejor
no
hablemos
de
eso
Reden
wir
besser
nicht
davon
Disfrutemos
de
esto
Genießen
wir
dies
hier
La
causa
del
encuentro
Der
Grund
der
Zusammenkunft
Vivir
para
contarlo
no
para
verlos
de
lejos
Leben
um
zu
erzählen,
nicht
um
aus
der
Distanz
zu
schauen
Acompañame
un
momento
Begleite
mich
einen
Moment
Congelemos
el
tiempo
Frieren
wir
die
Zeit
ein
Busquemos
el
secreto
que
hay
a
traves
del
espejo
Suchen
wir
das
Geheimnis
hinter
dem
Spiegel
Lo
que
el
lente
de
la
camara
no
capta
jamas
Was
die
Kameralinse
niemals
einfängt
Conviene
verse
de
frente
y
no
observar
atras
Lohnt
sich
von
Angesicht
zu
sehen,
nicht
rückwärts
zu
schauen
Pero
¿para
que
balbucear?
Aber
wozu
stammeln?
Voy
a
bucear
entre
dudas
y
atravesar
el
mar
Ich
tauche
ein
in
Zweifel,
durchquere
das
Meer
Mientras
más
me
mareo
más
lo
veo
Je
schwindliger
mir
wird,
desto
klarer
seh
ich's
No
es
un
será
Kein
'Es
wird
sein'
Es
lo
que
es
Es
ist
was
es
ist
Y
soy
lo
que
soy
hasta
la
inmortalidad
Und
ich
bin
was
ich
bin
bis
in
die
Unsterblichkeit
Intento
no
arrepentirme
Ich
bemühe
mich
nichts
zu
bereuen
Aunque
seguro
me
quedó
un
perdón
por
decirte
Obwohl
sicher
eine
Entschuldigung
bleibt
die
ich
dir
noch
schulde
Pero
no
quiero
mentirte
todo
sigue
igual
Doch
ich
will
nicht
lügen
alles
bleibt
gleich
Lo
mismos
traumas
Die
gleichen
Traumen
La
misma
cara
y
palabras
raras
Das
gleiche
Gesicht
und
seltsame
Worte
Me
sobran
dudas
me
faltan
canas
Zu
viele
Zweifel
zu
wenig
graue
Haare
Me
acuerdo
de
vos
me
olvido
de
todo
Ich
erinnere
mich
an
dich
ich
vergesse
alles
Ya
no
importa
nada
Nichts
zählt
mehr
Mientras
caminaba
vi
que
Als
ich
ging
sah
ich
dass
No
hay
ni
una
huella
por
el
camino
en
el
que
voy
Keine
Spur
auf
dem
Pfad
den
ich
gehe
Solo
me
detengo
para
ver
que
tan
alto
estoy
Halte
nur
an
um
zu
sehen
wie
hoch
ich
bin
Siempre
para
arriba
Immer
aufwärts
¿Que
tan
alto
estoy?
Wie
hoch
bin
ich?
Ni
siquiera
me
pregunto
¿Cómo
puedo
bajar?
Ich
frag
nicht
einmal
wie
ich
absteigen
kann
Quizas
en
realidad
no
logro
despertar
y
estoy
cayendo
Vielleicht
erwache
ich
nicht
wirklich
und
ich
falle
Al
menos
suena
este
beat
y
pongo
el
mic
en
on
en
on
en
on
en
on
Wenigstens
kickt
dieser
Beat
und
ich
schalte
das
Mik
ein
ein
ein
ein
ein
No
hay
ni
una
huella
por
el
camino
en
el
que
voy
Keine
Spur
auf
dem
Pfad
den
ich
gehe
Solo
me
detengo
para
ver
que
tan
alto
estoy
Halte
nur
an
um
zu
sehen
wie
hoch
ich
bin
Siempre
para
arriba
Immer
aufwärts
¿Que
tan
alto
estoy?
Wie
hoch
bin
ich?
Ni
siquiera
me
pregunto
¿como
puedo
bajar?
Ich
frag
nicht
einmal
wie
ich
absteigen
kann
Quizas
en
realidad
no
logro
despertar
y
estoy
cayendo
Vielleicht
erwache
ich
nicht
wirklich
und
ich
falle
Al
menos
suena
este
beat
y
pongo
el
mic
en
on
en
on
en
on
en
on
Wenigstens
kickt
dieser
Beat
und
ich
schalte
das
Mik
ein
ein
ein
ein
ein
Y
no
es
como
todo
nunca
vuelvo
a
empezar
Und
anders
als
alle
fang
ich
nicht
neu
an
Un
combo
loco
de
paciencia
y
versatilidad
Eine
verrückte
Kombi
aus
Geduld
und
Vielseitigkeit
Versos
de
alta
calidad
Reime
hoher
Qualität
Con
este
clima
denso
en
la
ciudad
Mit
diesem
drückenden
Klima
in
der
Stadt
Propenso
a
reaccionar
mal
(Directo)
Anfällig
schlecht
zu
reagieren
(Direkt)
No
es
como
lo
pienso
es
como
te
va
a
pegar
Es
ist
nicht
wie
ich
denk
es
kommt
wie
es
dich
trifft
Solo
la
espera
me
desesperará
Nur
das
Warten
macht
mich
verzweifelt
Y
si
no
me
quedara
opción
Und
wenn
mir
keine
Wahl
bliebe
Prefiero
deambular
en
el
limbo
infernal
Zögere
ich
lieber
in
der
Höllenlobby
Buscando
de
puerta
en
puerta
una
oportunidad
Suchend
von
Tür
zu
Tür
nach
einer
Chance
De
volver
a
ver
tus
ojos
o
poderte
abrazar
Deine
Augen
wiederzusehen
oder
dich
zu
umarmen
Acá
tenes
mi
sesión
escuchala
Hier
hast
du
meine
Session
hör
sie
dir
an
Ésta
es
mi
terapia
no
todo
es
diversión
Dies
ist
meine
Therapie
nicht
alles
ist
Spaß
Ya
no
hay
tantos
hilos
rojos
a
mi
alrededor
Nicht
mehr
so
viele
rote
Fäden
um
mich
herum
Quizás
sea
mejor
o
quizás
estoy
peor
Vielleicht
ist
es
besser
oder
ich
bin
schlimmer
dran
Y
aunque
todo
me
de
vueltas
Und
obwohl
alles
dreht
Sigo
para
arriba
sin
buscar
respuestas
Gehe
ich
nach
oben
ohne
Antworten
zu
suchen
Si
siento
el
vacío
es
porque
dejé
la
puerta
abierta
Spüre
ich
Leere
ließ
ich
die
Tür
weit
offen
Mi
corazón
es
un
museo
la
gente
pasa
da
un
paseo
Mein
Herz
ist
ein
Museum
Leute
kommen
schauen
Pero
jamás
se
queda
Doch
bleiben
niemals
Por
suerte
no
exhibo
mierda
Zum
Glück
zeige
ich
keinen
Mist
Admito
mis
palabras
no
son
suave
como
seda
Gebe
zu
meine
Worte
sind
nicht
weich
wie
Seide
Y
en
los
pasillos
de
mi
alma
puede
que
te
pierdas
In
den
Gängen
meiner
Seele
könntest
du
dich
verlieren
Este
es
mi
quilombo
dejame
que
me
entienda
Dies
ist
mein
Chaos
lass
mich
mich
verstehen
Para
vos
voy
a
dejar
que
el
azar
lo
vea
Für
dich
lasse
ich
den
Zufall
entscheiden
Mientras
no
interfieras
Solang
du
nicht
einmischst
Continuo
a
mi
manera
Fahre
ich
fort
auf
meine
Art
El
viento
me
lleva
entre
las
paredes
de
piedras
Der
Wind
trägt
mich
zwischen
Steinfesten
Por
eso
en
el
sendero
Deshalb
auf
dem
Pfad
No
hay
ni
una
huella
por
el
camino
en
el
que
voy
Keine
Spur
auf
dem
Pfad
den
ich
gehe
Solo
me
detengo
para
ver
que
tan
alto
estoy
Halte
nur
an
um
zu
sehen
wie
hoch
ich
bin
Siempre
para
arriba
Immer
aufwärts
¿Qué
tan
alto
estoy?
Wie
hoch
bin
ich?
Ni
siquiera
me
pregunto
¿como
puedo
bajar?
Ich
frag
nicht
einmal
wie
ich
absteigen
kann
Quizas
en
realidad
no
logro
despertar
y
estoy
cayendo
Vielleicht
erwache
ich
nicht
wirklich
und
ich
falle
Al
menos
suena
este
beat
y
pongo
el
mic
en
on
en
on
en
on
en
on
Wenigstens
kickt
dieser
Beat
und
ich
schalte
das
Mik
ein
ein
ein
ein
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Meza
Album
Eterno
date of release
18-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.