Creme de la Creme - Letzte Nacht (Radio Version) - translation of the lyrics into Russian




Letzte Nacht (Radio Version)
Прошлой ночью (радио-версия)
Ich erwache aus dem Koma der letzten Sauferei, habe ziemlich viel gesoffen und war ziemlich gut dabei.
Я просыпаюсь с жесточайшего похмелья после вчерашней попойки. Перебрал знатно, но было круто.
Das ist alles, was ich weiss, meine Erinnerung ist weg. Guten Morgen, mein Schatz! Und ich kriege einen Schreck.
Это всё, что я помню. Память отшибло напрочь. Доброе утро, любимая! И тут меня охватывает ужас.
Denn neben mir im Bett liegt dann etwas dick und fett, meine Dichte gestern abend war wohl auch ziemlich nett,
Потому что рядом со мной в постели лежит нечто огромное и жирное. Похоже, вчера я был не особо разборчив.
Eine Frau wie ein Pottwal, hässlich und grässlich. Ich denke: Te, geh' kotzen! Ich hoffe nur, sie lässt mich
Баба как кашалот, страшная и ужасная. Думаю про себя: «Чёрт, иди блевани!». Надеюсь только, что она меня выпустит.
An ihr vorbei, denn ich klettere durch ihr Fettgewebe, renne schnell zum Badezimmer, wo ich mich dann übergebe.
Я пробираюсь сквозь её жировые складки, бегу в ванную и меня тошнит.
Doch bleib' ich locker, denn ich muss sie nicht nochmal beglücken, geh' runter in die Küche und erst einmal frühstücken.
Но я не унываю, ведь мне не придётся делать это снова. Спускаюсь на кухню, чтобы позавтракать.
Hm, wie spät? Ich check' meine Rolex, kipp' mir dabei noch ein Becks auf die Milch von meinen Kellogs Smacks.
Хм, сколько времени? Смотрю на Rolex, заливаю молоком хлопья Kellogg's Smacks и запиваю пивом Becks.
Kurz nach drei und ich denke mir: Was, schon? In dem Moment klingelt in der Diele das Telefon.
Чуть больше трёх. «Что, уже?» думаю я. В этот момент в прихожей звонит телефон.
Es ist meine Freundin und gar nicht gut drauf, sie beschimpft mich als Arschloch und legt wieder auf.
Это моя девушка. Она в бешенстве, обзывает меня козлом и бросает трубку.
Weiss sie von der dicken Frau, was hab' ich bloss gemacht? Wie hab' ich bloss die letzte Nacht verbracht?
Может, она знает про эту жирную бабу? Что я натворил? Как я провёл прошлую ночь?
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Was die Nacht gebracht hat!
Что же было прошлой ночью!
Ich brauche Luft, also aus dem Haus raus, vielleicht ist danach auch dieser Graus aus.
Мне нужен глоток свежего воздуха. Выхожу из дома. Может, этот кошмар рассеется.
In der Einfahrt steht mein Jeep, oh Mann, so ein Shit. Der Wagen ist so platt wie die Witze von Harald Schmidt.
На подъездной дорожке стоит мой джип. Вот же хрень! Машина спущена, как шины после шуток Гарика Мартиросяна.
Nach einem Schrei und lauter Flucherei ist mein Wutanfall für's Erste dann auch vorbei.
После криков и проклятий мой гнев немного утихает.
Oh wei, erst einmal in die Stammkneipe gehen um das, was ich dort gestern tat, zu verstehen.
Ладно, нужно заглянуть в любимый бар, может, там прояснится, что я вчера вытворял.
Ich trete ein, doch mein Wirt freut sich nicht mich zu sehen, mit 'nem Basi in der Hand fordert er mich auf zu gehen.
Вхожу, но бармен не рад меня видеть. С бутылкой базилика в руке он велит мне убираться.
Ich frag' wieso, weil ich mich nicht erinnern kann, und schon fängt der Mann zu erzählen an.
Я спрашиваю, в чём дело, ведь ничего не помню. И тут мужик начинает свой рассказ.
In meinem Laden darfst Du nicht über die Tische kotzen! In meinem Laden darfst Du nicht die Gäste anrotzen!
«В моём заведении нельзя блевать на столы! В моём заведении нельзя хамить гостям!»
In meinem Laden darfst Du nicht mit Deinem Penis protzen! In meinem Laden heisst es "'n Abend, die Damen" und nicht etwa "hi, Ihr Fotzen"!
«В моём заведении нельзя размахивать своим агрегатом! В моём заведении нужно говорить «Добрый вечер, дамы», а не «Привет, тёлки»!»
Dann sagt er noch, ich sei ein Idiot, ausserdem
Потом он добавил, что я идиот, к тому же
Dumm wie Brot und hätt' seit gestern Hausverbot.
Тупой как пробка. И что мне с вчерашнего дня вход запрещён.
Oh Mann, verdammt, was hab' ich bloss gemacht? Wie hab' ich bloss die letzte Nacht verbracht?
Вот же блин, что я натворил? Как я провёл прошлую ночь?
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Was die Nacht gebracht hat!
Что же было прошлой ночью!
Ich verlasse die Kneipe und gehe zur Bank, weil ich am Geldautomaten gerne Geld tank'.
Выхожу из бара и иду в банк, снять денег в банкомате.
Gebe meine Karte ein, denn ich brauche Piepen, doch mein Konto ist so leer wie der BH eines Transvestiten.
Вставляю карту, но мой счёт пуст, как лифчик у трансвестита.
Tja, wie sagt man so: Schön dumm gelaufen! Ich schätze, ich war gestern mein ganzes Geld versaufen.
Что ж, как говорится, сам виноват. Похоже, вчера я спустил все деньги.
Zweitausend Mark auf den Kopf gehauen, das kann einem schon den Tag versauen.
Сорок тысяч рублей коту под хвост. Да, денёк не задался.
Mit Tränen in den Augen und 'nem Knick im Genick geh' ich dann wieder nach Haus', denn ich brauche einen Strick
Со слезами на глазах и больной шеей я плетусь домой. Мне нужна верёвка.
Um mich aufzuhängen, um mich umzubringen, um mit 'ner schlinge um den Hals von 'nem Hocker zu springen.
Чтобы повеситься. Чтобы покончить с собой. Чтобы сделать петлю и прыгнуть с табуретки.
Und so spring' ich dann, obwohl mir bang ist. Dananch stell' ich fest, dass die Leine viel zu lang ist.
И вот я прыгаю, хотя мне страшно. И тут понимаю, что верёвка слишком длинная.
Beim zweiten Versuch klingelt mein Handy. Eine sexy Stimme meldet sich: Hi, hier ist Sandy!
Во время второй попытки звонит мобильник. Сексуальный голос говорит: «Привет, это Сэнди!»
Das ist diese geile Frau, die früher nie mit mir sprach, und sie sagt, dass ich letzte Nacht ihr Herz brach.
Это та самая сногсшибательная красотка, которая раньше со мной даже не разговаривала. Она говорит, что прошлой ночью я разбил ей сердце.
In diesem Moment habe ich kurz gelacht und mir gedacht: Wie hab' ich bloss die letzte Nacht verbracht?
В этот момент я засмеялся и подумал: «Как же я провёл прошлую ночь?»
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht! Die letzte Nacht! Die letzte Nacht verbracht!
Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью! Прошлой ночью!
Wie hab' ich bloss die letzte Nacht verbracht?
Как же я провёл прошлую ночь?





Writer(s): Michael Rick Jr, Stefan Teubler


Attention! Feel free to leave feedback.