Creole - Hold On - translation of the lyrics into German

Hold On - Creoletranslation in German




Hold On
Halt durch
Well, dis one is dedicated fi all freedom fighters
Nun, dieses Lied ist allen Freiheitskämpfern gewidmet
And all good pippl out there:
Und allen guten Leuten da draußen:
San Andres, stand up and fight!
San Andres, erhebt euch und kämpft!
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
Everyday dem get up dem a talk, All seh things get better
Jeden Tag stehen sie auf und reden, sagen, dass alles besser wird
But the reality in mi side is dat appearance is ballin' harder.
Aber die Realität auf meiner Seite ist, dass der Schein immer härter trügt.
(Tell dem more, man! Tell dem!)
(Erzähl ihnen mehr, Mann! Erzähl ihnen!)
Cost of living is so high, full the whole place of pressure
Die Lebenshaltungskosten sind so hoch, der ganze Ort ist voller Druck
(Say what!?)
(Was sagst du!?)
And they turned San Andres island into a big big guisada
Und sie haben die Insel San Andres in eine große, große "Guisada" verwandelt. "Guisada" bedeutet Eintopf.
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
Dem release the chain but still dem a use dem brain
Sie lösen die Ketten, aber benutzen immer noch ihr Gehirn
(Judge him! Judge him!)
(Richte ihn! Richte ihn!)
Cos me work and me work and still everything is in vain
Denn ich arbeite und arbeite und trotzdem ist alles umsonst
(Can't be any hope!)
(Es kann keine Hoffnung geben!)
Dem only come around when they are running their big campaign!
Sie kommen nur vorbei, wenn sie ihre große Kampagne führen!
(You don't know!)
(Du weißt es nicht!)
When dem succeed, turn their backs sippin' on di devil's champagne
Wenn sie Erfolg haben, kehren sie uns den Rücken und nippen am Champagner des Teufels
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
Jah love!
Jah Liebe!
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
A Who will stop the problem? They hear dem say di government.
Wer wird das Problem stoppen? Sie hören, wie sie sagen, die Regierung.
(Yeah man!)
(Ja Mann!)
But the only thing coming beside is a big judgement!
Aber das Einzige, was kommt, ist ein großes Gericht!
(Tell dem more, damn! Tell dem, man!)
(Erzähl ihnen mehr, verdammt! Erzähl ihnen, Mann!)
You see? fi wi island never hafi go through dem oppression
Siehst du? Unsere Insel musste diese Unterdrückung nie durchmachen
(Non at all!)
(Überhaupt nicht!)
But wi put it in di hand of some dirty corrupt politicians
Aber wir haben sie in die Hände einiger schmutziger, korrupter Politiker gelegt
(Dirty! Dirty!)
(Schmutzig! Schmutzig!)
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
Come on Ailandas upon the train to Zion!
Kommt, Inselbewohner, auf den Zug nach Zion!
(Zion! Zion! Zion!)
(Zion! Zion! Zion!)
If you miss it you'll get hard, bitter, like a rusty iron!
Wenn du ihn verpasst, wirst du hart und bitter, wie rostiges Eisen!
(Lord! wat a thing!)
(Herr! Was für eine Sache!)
Cos division of our leaders lead us to a great destruction!
Denn die Spaltung unserer Führer führt uns in eine große Zerstörung!
(Destruction! Destruction! Destruction!)
(Zerstörung! Zerstörung! Zerstörung!)
Sponsored by the heathen and this great constitution!
Gesponsert von den Heiden und dieser großartigen Verfassung!
Mi seh fi, mi seh fi, mi seh fi (Hold on!)
Ich sage, ich sage, ich sage (Halt durch!)
No matta wat children (Hold on!)
Egal was, meine Liebe (Halt durch!)
No matta wat di system (Hold on!)
Egal was das System sagt (Halt durch!)
Jahovah god will feed with everything
Jahovah Gott wird uns mit allem versorgen
HIM a' go take care
ER wird sich kümmern
Get rid of all di heathen and the system (Hold on!)
Befreie dich von allen Heiden und dem System (Halt durch!)
Hold on children!
Haltet durch, meine Lieben!





Writer(s): Felix Mitchell Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.