Cres - Intro: no paro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cres - Intro: no paro




Intro: no paro
Intro: I don't let up
Me vuelvo a sentar a pensar,
I sit down to think again,
Hay que empezar a equilibrar la mente, enderezar
We have to start balancing the mind, straightening up
Ideas nuevas para estructurar, curar la herida abierta.
New ideas for structuring, healing the open wound.
Este proyecto empieza con un cartel en la puerta de no molestar.
This project begins with a "do not disturb" sign on the door.
Le sigue el pacto que mantengo con Enri y Bic
It's followed by the pact I keep with Enri and Bic
Inmortalizo el rap como lo inmortalizó Henry.
I immortalize rap like Henry immortalized it.
Strictly necesario en un varios,
Strictly necessary in a number of ways,
¿El Cres se lo merece?
Does Cres deserve it?
Emeces saben que están a merced del mercenario.
Emcees know they're at the mercy of the mercenary.
Vaya despliegue, planchando sin pliegues,
What a display, ironing without creases,
Escuchando tos los discos del mercao hace que no reniegue
Listening to all the records on the market keeps me from disowning it
¿Que llegue ya el momento va a depender de un padrino?
Will the moment arrive to depend on a godfather?
Te cuento, vine a defender lo que es mío sino...
Let me tell you, I came to defend what's mine, or else...
¿Te vas a encargar o qué?
Are you going to take charge of it or what?
Yo si hace falta vendo mis cd's de mano en mano, soy mi propio manager
If necessary, I'll sell my CDs hand-to-hand, I'm my own manager
Y he recorrido media España al volante,
And I've traveled half of Spain behind the wheel,
Si me has visto en concierto puedes preguntarle al Tron y al Darke.
If you've seen me in concert, you can ask Tron and Darke.
Darte cuenta que cuesta sacar esto adelante... parte de mi vida,
Realize that it's hard to get this going... part of my life,
Te lo digo en cada disco por si se te olvida.
I tell you on every album in case you forget.
A me ayuda a localizar mi paz interior.
It helps me find my inner peace.
Y vender menos no me hace sentir inferior... para nada...
Selling less doesn't make me feel inferior... not at all...
Yo lo que hay por ahí...
I know what's out there...
Y muchos que triunfáis porque pagáis.
And many of you are successful because you pay for it.
No hablo solo del rap, hablo de cualquier género,
I'm not just talking about rap, I'm talking about any genre,
Tu pon la radio y dime ¿qué piensas?
Turn on the radio and tell me what you think?
¿Buena música nueva? Avísame si la encuentras.
Good new music? Let me know if you find it.
Todo es lo mismo, suena igual.
It's all the same, it sounds the same.
Igual te suena que me da lo mismo.
You might think I don't care.
O pongo yo un cd o pongo un programa que interese, que me culturice,
Either I'll put on a CD or a program that interests me, that teaches me something,
Que me haga reír, que sí, que cada uno hace lo que le apetece...
That makes me laugh, because yes, we each do whatever we want...
Esas cosas las entiendo mequetrefe,
I understand those things, little man,
Me parece que no eres consciente de lo que se cuece en mi cabeza...
I don't think you realize what's going on in my head...
Mi propia naturaleza me abastece,
My own nature provides for me,
Necesito amar y rapear, así es como mi mundo crece.
I need to love and rap, that's how my world grows.
Intento haceros ver como funciono.
I try to make you see how I work.
Me motivo, escribo, confecciono.
I motivate myself, I write, I create.
Colecciono cd's y libretas, frases sueltas,
I collect CDs and notebooks, loose phrases,
En cualquier trozo de papel que te imagines, hasta en servilletas!
On any piece of paper you can imagine, even on napkins!
Ocurre de repente,
It happens suddenly,
Como cuando las cuajo en inglés no entiendes
Like when I record them in English and you don't understand
Y criticas de forma poco inteligente,
And criticize in an unintelligent way,
Fuck you and fuck the critics;
Fuck you and fuck the critics;
Gonna get dissed, you wish you could do it like this... can't touch my lyrics.
Gonna get dissed, you wish you could do it like this... can't touch my lyrics.
It's amazig, blazing hot,
It's amazig, blazing hot,
Love breaking and graffiti, in Freestyle i bring 'em off the top.
Love breaking and graffiti, in Freestyle i bring 'em off the top.
What cha think that i'm gonna shrink, not.
What cha think that i'm gonna shrink, not.
I won't stop the flow. I really wanna show you what I got.
I won't stop the flow. I really wanna show you what I got.






Attention! Feel free to leave feedback.