Lyrics and translation Cres - Reflexiones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corto
la
circulación,
vial
o
corporal
capaz
de
provocar
Перекрываю
движение,
будь
то
дорожное
или
в
теле,
способное
вызвать
Lesión,
si
con
solo
dos
omito
presión
en
el
corte,
Травму,
если
всего
двумя
пальцами
ослаблю
давление
на
разрез,
Inconforme
con
el
trato
que
se
nos
da
Не
согласен
с
тем,
как
с
нами
обращаются,
¡que
se
nos
va
de
las
manos!
que
no
pensamos
en
el
mañana
Всё
выходит
из-под
контроля!
Мы
не
думаем
о
завтрашнем
дне,
La
repercusión
mediática
y
la
fama
О
медийном
резонансе
и
славе,
¡un
móvil
exclusivo
económico
es
irse
por
las
ramas!
Исключительно
экономическая
мотивация
— это
уходить
от
сути!
¿Tú
a
mí
qué
me
reclamas?
Ты
мне
что
предъявляешь?
Si
se
lo
que
hago
y
lo
que
siento
por
esto
y
tú
no
sientes
nada
Если
я
знаю,
что
делаю,
и
что
чувствую
к
этому,
а
ты
ничего
не
чувствуешь.
Nado
en
un
mar
de
ideas
en
las
que
tú
te
ahogas
Плыву
в
море
идей,
в
котором
ты
тонешь,
Te
hundes,
caes,
sufres
desbarajustes
Идёшь
ко
дну,
падаешь,
страдаешь
от
неурядиц,
Chapo
tu
boca
si
me
interrumpes,
te
pongo
de
brazos
cruzaos
Закрываю
твой
рот,
если
перебиваешь,
ставлю
тебя
по
стойке
смирно,
Cara
a
la
pared
para
que
te
acostumbre
Лицом
к
стене,
чтобы
ты
привыкла
A
no
hablar
de
lo
que
no
te
corresponde.
¡hombre!
Не
говорить
о
том,
что
тебя
не
касается.
Ну
же!
Que
muchos
no
me
conocen
y
puede
que
les
asombre
Многие
меня
не
знают
и,
возможно,
удивятся
The
ability
i
got
to
spit
back
to
back
in
two,
in
fact
you
mothafuckas
got
no
clue
Моей
способности
читать
рэп
без
остановки
на
двух
языках,
на
самом
деле,
вы,
ублюдки,
понятия
не
имеете
De
lo
que
puedo
llegar
a
hacer
con
un
micro
О
том,
что
я
могу
сделать
с
микрофоном,
Sobrenatural
como
el
humano
cuando
se
encuentra
en
peligro
Сверхъестественно,
как
человек
в
опасности,
Cuando
se
centra
en
un
libro
y
se
mete
en
el
papel
Когда
он
сосредоточен
на
книге
и
вживается
в
роль,
A
mí
me
pasa
con
frecuencia,
consecuencia
del
modo
que
tengo
de
vivir
las
cosas,
Со
мной
это
происходит
часто,
следствие
моего
образа
жизни,
Da
igual
si
no
son
valiosas
para
ti,
para
mí
pueden
ser
grandiosas,
Неважно,
ценны
ли
они
для
тебя,
для
меня
они
могут
быть
грандиозными,
Como
un
gesto
de
apoyo
a
mi
música
y
persona
Как
жест
поддержки
моей
музыки
и
меня
как
личности,
Me
tomo
mi
tiempo,
me
siento
y
pienso
¡reflexiona!
Я
не
тороплюсь,
сажусь
и
думаю,
поразмысли!
Corren
otros
tiempos
Другие
времена
настали,
El
acondicionamiento
de
mi
cabeza
va
acorde
con
el
asentamiento
Состояние
моего
разума
соответствует
моему
пребыванию
Mío
en
españa
¿qué
pasa
В
Испании,
что
происходит?
Le
estoy
pillando
el
rollo
al
idioma,
estuve
fuera
pero
ahora
estoy
en
casa.
Я
начинаю
понимать
язык,
я
был
вдали,
но
теперь
я
дома.
No
solo
he
recuperado
la
pigmentación
Я
не
только
восстановил
пигментацию,
Sino
que
se
va
solidificando
la
cimentación
del
bloque
Но
и
укрепляется
фундамент
здания,
Y
me
encargo
de
que
no
caiga
un
cascote,
И
я
слежу,
чтобы
ни
один
камешек
не
упал,
Ponle
imaginación
que
yo
no
pierdo
enfoque
Прояви
воображение,
я
не
теряю
фокус.
Me
deprimo
viendo
la
situación
de
los
pequeños
Меня
угнетает
положение
маленьких
Niños,
que
con
10
ya
no
son
tan
niños.
Детей,
которые
в
10
лет
уже
не
дети.
Ni
juegan
ni
construyen
cabañas
en
árboles
porque
no
existen
Они
не
играют
и
не
строят
шалаши
на
деревьях,
потому
что
их
нет,
Es
otro
tipo
de
construcción
la
que
persiste
Другой
тип
строительства
сохраняется,
Y
así
están,
con
15
no
dan
palo
al
agua
И
вот
они,
в
15
лет,
палец
о
палец
не
ударят,
Llevan
a
sus
padres
locos,
no
pegan
ni
chapa
porque
les
consienten
Сводят
с
ума
своих
родителей,
не
учатся
и
не
работают,
потому
что
им
всё
позволяют,
Se
divierten
si
mienten
y
se
ve
que
les
vale
con
tan
solo
decir
que
lo
sienten
Они
веселятся,
когда
врут,
и,
похоже,
им
достаточно
просто
сказать,
что
им
жаль.
Decae
la
disciplina
y
se
impone
el
slogan
de:
Дисциплина
падает,
и
навязывается
лозунг:
Escoge
el
camino
más
rápido
y
vende
alguna
droga.
Выбери
самый
быстрый
путь
и
продавай
наркотики.
O
el
de:
deja
de
estudiar
y
ponte
a
currar.
Или:
бросай
учебу
и
иди
работать.
Me
parto
se
creen
que
la
vida
se
la
van
a
regalar
y
no
Я
смеюсь,
они
думают,
что
жизнь
им
подарят,
но
нет,
Aquí
nadie
regala
nada,
sin
sudar
ni
sufrir,
dar
la
cara.
Здесь
никто
ничего
не
дарит,
без
пота
и
страданий,
без
ответственности.
Vivir
con
la
idea
de
que
conseguiremos
mucho
más
si
luchamos.
Жить
с
мыслью,
что
мы
добьемся
гораздо
большего,
если
будем
бороться.
Pensad
más
porque
el
futuro
esta
más
cerca
de
lo
que
pensamos.
Думайте
больше,
потому
что
будущее
ближе,
чем
мы
думаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.