Cres - Reflexiones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cres - Reflexiones




Reflexiones
Размышления
Corto la circulación, vial o corporal capaz de provocar
Перекрываю движение, будь то дорожное или в теле, способное вызвать
Lesión, si con solo dos omito presión en el corte,
Травму, если всего двумя пальцами ослаблю давление на разрез,
Inconforme con el trato que se nos da
Не согласен с тем, как с нами обращаются,
¡que se nos va de las manos! que no pensamos en el mañana
Всё выходит из-под контроля! Мы не думаем о завтрашнем дне,
La repercusión mediática y la fama
О медийном резонансе и славе,
¡un móvil exclusivo económico es irse por las ramas!
Исключительно экономическая мотивация это уходить от сути!
¿Tú a qué me reclamas?
Ты мне что предъявляешь?
Si se lo que hago y lo que siento por esto y no sientes nada
Если я знаю, что делаю, и что чувствую к этому, а ты ничего не чувствуешь.
Nado en un mar de ideas en las que te ahogas
Плыву в море идей, в котором ты тонешь,
Te hundes, caes, sufres desbarajustes
Идёшь ко дну, падаешь, страдаешь от неурядиц,
Chapo tu boca si me interrumpes, te pongo de brazos cruzaos
Закрываю твой рот, если перебиваешь, ставлю тебя по стойке смирно,
Cara a la pared para que te acostumbre
Лицом к стене, чтобы ты привыкла
A no hablar de lo que no te corresponde. ¡hombre!
Не говорить о том, что тебя не касается. Ну же!
Que muchos no me conocen y puede que les asombre
Многие меня не знают и, возможно, удивятся
The ability i got to spit back to back in two, in fact you mothafuckas got no clue
Моей способности читать рэп без остановки на двух языках, на самом деле, вы, ублюдки, понятия не имеете
De lo que puedo llegar a hacer con un micro
О том, что я могу сделать с микрофоном,
Sobrenatural como el humano cuando se encuentra en peligro
Сверхъестественно, как человек в опасности,
Cuando se centra en un libro y se mete en el papel
Когда он сосредоточен на книге и вживается в роль,
A me pasa con frecuencia, consecuencia del modo que tengo de vivir las cosas,
Со мной это происходит часто, следствие моего образа жизни,
Da igual si no son valiosas para ti, para pueden ser grandiosas,
Неважно, ценны ли они для тебя, для меня они могут быть грандиозными,
Como un gesto de apoyo a mi música y persona
Как жест поддержки моей музыки и меня как личности,
Me tomo mi tiempo, me siento y pienso ¡reflexiona!
Я не тороплюсь, сажусь и думаю, поразмысли!
Verso2
Куплет 2
Corren otros tiempos
Другие времена настали,
El acondicionamiento de mi cabeza va acorde con el asentamiento
Состояние моего разума соответствует моему пребыванию
Mío en españa ¿qué pasa
В Испании, что происходит?
Le estoy pillando el rollo al idioma, estuve fuera pero ahora estoy en casa.
Я начинаю понимать язык, я был вдали, но теперь я дома.
No solo he recuperado la pigmentación
Я не только восстановил пигментацию,
Sino que se va solidificando la cimentación del bloque
Но и укрепляется фундамент здания,
Y me encargo de que no caiga un cascote,
И я слежу, чтобы ни один камешек не упал,
Ponle imaginación que yo no pierdo enfoque
Прояви воображение, я не теряю фокус.
Me deprimo viendo la situación de los pequeños
Меня угнетает положение маленьких
Niños, que con 10 ya no son tan niños.
Детей, которые в 10 лет уже не дети.
Ni juegan ni construyen cabañas en árboles porque no existen
Они не играют и не строят шалаши на деревьях, потому что их нет,
Es otro tipo de construcción la que persiste
Другой тип строительства сохраняется,
Y así están, con 15 no dan palo al agua
И вот они, в 15 лет, палец о палец не ударят,
Llevan a sus padres locos, no pegan ni chapa porque les consienten
Сводят с ума своих родителей, не учатся и не работают, потому что им всё позволяют,
Se divierten si mienten y se ve que les vale con tan solo decir que lo sienten
Они веселятся, когда врут, и, похоже, им достаточно просто сказать, что им жаль.
Decae la disciplina y se impone el slogan de:
Дисциплина падает, и навязывается лозунг:
Escoge el camino más rápido y vende alguna droga.
Выбери самый быстрый путь и продавай наркотики.
O el de: deja de estudiar y ponte a currar.
Или: бросай учебу и иди работать.
Me parto se creen que la vida se la van a regalar y no
Я смеюсь, они думают, что жизнь им подарят, но нет,
Aquí nadie regala nada, sin sudar ni sufrir, dar la cara.
Здесь никто ничего не дарит, без пота и страданий, без ответственности.
Vivir con la idea de que conseguiremos mucho más si luchamos.
Жить с мыслью, что мы добьемся гораздо большего, если будем бороться.
Pensad más porque el futuro esta más cerca de lo que pensamos.
Думайте больше, потому что будущее ближе, чем мы думаем.






Attention! Feel free to leave feedback.