Crescendo - Fekete Fehér Narancssárga Kék - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crescendo - Fekete Fehér Narancssárga Kék




Sápadt napsugár
Бледное солнце.
Száll felénk és a pillanatra vár
Оно приближается к нам и ждет момента.
Felvillan a fény
Вспышки света ...
Bevilágítja az első vallomást
Это озаряет первую исповедь.
Tűéles a kép
Картинка четкая.
Fekete fehér narancssárga kék
Черный, белый, оранжевый, синий.
Átöleljük egymást
Мы держимся друг за друга.
Élvezzük az öröklétet
Давай наслаждаться вечностью.
A fűzfák alatt
Под ивами.
A kék ég felett
Над голубым небом.
A bús pázsiton
На печальной лужайке.
A filmünk fényt kapott
Наш фильм получил свет.
Nem őrzi tovább azt a pillanatot
Он больше не будет охранять этот момент.
Egy árnyék felborult
Тень опрокинута.
Valami menthetetlen bemozdult
Что-то неизбежное движется.
Elmosódott a kép
Размытое изображение.
Fekete fehér narancssárga kék
Черный, белый, оранжевый, синий.
Fel se tűnt talán
Возможно, ты не заметил.
Hamis a kép és életlen
Образ фальшивый и не в фокусе.
A fűzfák alatt
Под ивами.
A kék ég felett
Над голубым небом.
Túl az éjszakán
За пределами ночи.
Megáll az idő
Время останавливается.
Se szín, se hang, se mozdulat
Ни цвета, ни звука, ни движения.
Nincs elég erő
Недостаточно энергии.
Nincs elég erőm, hogy ne bántsalak
У меня нет сил не причинять тебе боль.
Elémvillan a kép
Я вижу картину.
Amit szívesen felednék
Которую я хотел бы забыть.
Fekete fehér narancssárga kék
Черный, белый, оранжевый, синий.
Az eső egyre hull
Идет дождь.
Mi ülünk némán mozdulatlanul
Мы сидим тихо.
Csak reménykedhetünk
Мы можем только надеяться.
Ez az eső elmos a végtelenbe
Этот дождь смоет навсегда.
A fűzfák alatt
Под ивами.
A kék ég felett
Над голубым небом.
A bús pázsiton
На печальной лужайке.
A Föld megremeg
Земля дрожит.
A napfény mögött
За солнцем.
Két világ között
Между двумя мирами.
Túl az éjszakán
За пределами ночи.
Megáll az idő
Время останавливается.
Se szín, se hang, se mozdulat
Ни цвета, ни звука, ни движения.
Nincs elég erő
Недостаточно энергии.
Nincs elég erőm, hogy ne bántsalak
У меня нет сил не причинять тебе боль.
Megáll az idő
Время останавливается.
Se szín, se hang, se mozdulat
Ни цвета, ни звука, ни движения.
Nincs elég erő
Недостаточно энергии.
Nincs elég erőm, hogy ne bántsalak
У меня нет сил не причинять тебе боль.
Megáll az idő
Время останавливается.
Megáll az idő
Время останавливается.
Nincs elég erő
Недостаточно энергии.





Writer(s): áron László


Attention! Feel free to leave feedback.