Crescendo - Svájc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crescendo - Svájc




Én itt, te meg Svájcban
Я здесь, ты в Швейцарии.
Egy csodavilágban, ahol gyanúsan kék az ég
В стране чудес, где небо подозрительно голубое.
Mi belenyugodtunk
Мы смирились с этим.
Hogy lassan itt mindent beborít a szürkeség
Здесь почти все серое.
Itt mindenki ártatlan
Все здесь невинны.
Itt mindenki áldozat, hazudunk, ameddig bírunk
Все здесь-жертвы, мы лжем столько, сколько сможем.
Te sohase láttad
Ты никогда не видел этого.
Én meg ott se voltam, nevetünk, de közben sírunk
И меня там не было, и мы смеемся, но мы плачем.
Rajtad Coco Chanel, itt csak kopott panel
Ты носишь Коко Шанель, вот только изношенная панель.
Van pénzetek, marha sok, de vannak farkasok
У тебя есть деньги, много денег, но есть волки.
Zürichben alpesek, Pesten meg alkeszek
В Цюрихе они альпийские, а в Пеште они пьяницы.
Fulladnak bele a borba, önként dalolva
Они тонут в вине, поют добровольно.
De nálunk minden ember tök fej
Но в моей стране все люди клевые.
Ha inkább itt maradnál, van még hely
Если ты хочешь остаться здесь, здесь есть место.
Töltünk és közben
Мы грузим и разгружаем.
Búsan és bölcsen gondolunk a szebb napokra
Мы думаем, грустно и мудро о лучших днях.
És valahogy mindig
И почему-то всегда ...
Más tehet róla, hogy sohasem vittük sokra
Кто-то другой виноват, что мы так и не зашли слишком далеко.
Ti három nyelven is
Ты говоришь на трех языках.
Értitek egymást, de nem tudjátok azt rólunk
Вы понимаете друг друга, но вы не знаете о нас.
Hogy hiába gyönyörű szép
Что она прекрасна напрасно.
A mi nyelvünk, ha egymáshoz sem szólunk
Это наш язык, если мы не разговариваем друг с другом.





Writer(s): áron László


Attention! Feel free to leave feedback.