Lyrics and translation Crescendo - Ever Since
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
guilt
keeps
haunting
me
Моя
вина
продолжает
преследовать
меня.
You
missed
me
missed
me
missed
me
Ты
скучал
по
мне
скучал
по
мне
скучал
по
мне
Really
really
missed
me
Очень
очень
скучала
по
мне
And
while
you
dissed
me
И
пока
ты
оскорблял
меня
It
uplifts
me
and
gifts
me
with
these
Это
воодушевляет
меня
и
дарит
мне
все
это.
Eloquent
rhymes
Красноречивые
рифмы
That
relevant
times
Это
релевантные
времена
Can
only
be
expressed
to
indifferent
minds
Это
можно
выразить
только
равнодушным
умам.
Opening
the
bone
chamber
of
lone
rangers
Открытие
костной
камеры
одиноких
рейнджеров
While
you
clone
strangers
I've
grown
stranger
Пока
вы
клонируете
чужаков,
я
становлюсь
чужаком.
To
the
thought
of
you
I
fought
for
you
При
мысли
о
тебе
я
боролся
за
тебя.
Realizing
that
it
only
brought
me
through
Понимая,
что
это
только
помогло
мне
пройти
через
это.
What
I
needed
to
I
never
needed
you
То
что
мне
было
нужно
я
никогда
не
нуждался
в
тебе
Or
your
opinion
or
your
dominion
Или
твое
мнение
или
твое
господство
Of
my
persona
chasing
the
corona
Моей
персоны,
преследующей
корону.
Bored
over
myself
being
ignored
over
Скучно
из-за
того,
что
меня
игнорируют.
No
I
take
my
own
name
Yeah
I
take
my
own
shame
Нет
я
беру
свое
имя
Да
я
беру
свой
позор
And
conquer
it
through
God's
permit
И
покорить
его
с
божьей
помощью.
For
I'm
just
commissioned
Потому
что
я
только
что
получил
назначение
Not
omnipresent
or
omniscient
Не
вездесущий
и
не
всеведущий.
It's
sad
you
think
I
was
tripping
Печально,
что
ты
думаешь,
что
я
споткнулся.
Especially
when
you've
been
missing
Особенно
когда
ты
пропадаешь
без
вести.
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
guilt
keeps
haunting
me
Моя
вина
продолжает
преследовать
меня.
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
guilt
keeps
haunting
me
Моя
вина
продолжает
преследовать
меня.
My
winter's
song
is
in
the
first
leaves
of
autumn
Моя
Зимняя
песня
звучит
в
первых
осенних
листьях.
When
I
fell
in
love
with
my
beloved
darling
Когда
я
влюбился
в
свою
любимую
любимую
Who's
my
inspiration
Кто
мое
вдохновение
God
breathed
inhalation
Бог
вдохнул
вдох
My
ventilation
in
this
bent
out
mutilation
Моя
вентиляция
в
этом
изогнутом
теле.
Of
sensations
and
all
that
came
with
this
Ощущений
и
всего,
что
с
этим
связано.
World
of
iniquity
under
its
equity
Мир
беззакония
под
его
справедливостью
I
find
the
best
in
me
Я
нахожу
лучшее
в
себе.
Is
still
just
putting
a
time
stamp
Все
еще
просто
ставит
отметку
времени
On
my
life's
bag
it
keeps
beating
На
сумке
моей
жизни
она
продолжает
биться.
My
heart's
greeting
Приветствие
моего
сердца
You
with
honesty
and
modesty
Ты
с
честностью
и
скромностью.
It's
got
to
be
shocking
me,
Haunting
me
Должно
быть,
это
шокирует
меня,
преследует.
From
the
floorboards
of
my
chest
С
половиц
моей
груди.
Tell
me
Lord
how
do
I
check
Скажи
мне
Господи
как
мне
проверить
Myself
into
your
clinic
Я
сам
в
твоей
клинике.
Not
to
mimic
but
to
give
it
Не
подражать,
а
отдавать.
Honest
and
committed
Честный
и
преданный
делу.
But
sins
never
finished
and
won't
stop
Но
грехи
никогда
не
заканчивались
и
не
прекратятся.
Time's
got
a
grip
that's
a
wristwatch
У
времени
хватка,
как
у
наручных
часов.
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
You
missed
me
I
missed
you
Ты
скучала
по
мне
я
скучал
по
тебе
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
guilt
keeps
haunting
me
Моя
вина
продолжает
преследовать
меня.
You
missed
me
I
don't
miss
you
Ты
скучал
по
мне
я
не
скучаю
по
тебе
You
missed
me
I
don't
miss
you
Ты
скучал
по
мне
я
не
скучаю
по
тебе
Ever
since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
I've
become
a
better
me
Я
стал
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.