Lyrics and translation Crescendo - Streetlight Shadows (feat. Knaladeus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetlight Shadows (feat. Knaladeus)
Тени уличных фонарей (совместно с Knaladeus)
The
train
screeches
looking
out
with
the
subway
windows
Поезд
визжит,
я
смотрю
в
окна
метро,
Streetlights
shadows
someone
else
is
widowed
Тени
уличных
фонарей,
кто-то
стал
вдовой,
The
streets
are
cold
and
you
memorize
each
crack
Улицы
холодны,
ты
помнишь
каждую
трещину,
If
the
pavement
could
talk
it
would
tell
you
about
each
that
Если
бы
тротуар
мог
говорить,
он
рассказал
бы
тебе
о
каждом,
Has
walked
and
run
from
the
hand
of
gun
Кто
шел
и
бежал
от
дула
пистолета,
Self
defense
or
offense
in
the
game
of
no
fun
Самозащита
или
нападение
в
игре
без
веселья,
Trying
to
outrun
your
destiny
and
your
memories
Пытаясь
убежать
от
своей
судьбы
и
своих
воспоминаний,
Friends
and
family
that
become
history
Друзья
и
семья,
которые
становятся
историей,
No
textbooks
or
rule
books
just
shook
Ни
учебников,
ни
правил,
просто
трясет,
Cause
ain't
no
such
thing
as
halfway
crooks
Потому
что
нет
такого
понятия,
как
наполовину
преступник,
This
ain't
peer
pressure
just
pressure
Это
не
давление
сверстников,
просто
давление
From
collections
and
cops
just
to
paint
the
picture
От
коллекторов
и
копов,
просто
чтобы
обрисовать
картину,
It's
just
eviction
or
addiction
Это
просто
выселение
или
зависимость,
This
affliction
isn't
quitting
Эта
болезнь
не
проходит,
So
I'm
trying
not
to
give
in
Поэтому
я
пытаюсь
не
сдаваться,
This
isn't
what
I
plan
on
living
Это
не
то,
как
я
планирую
жить,
Death
isn't
scaring
me
Смерть
меня
не
пугает,
Lord,
I
pray
are
you
really
hearing
me
Господи,
молю,
ты
действительно
слышишь
меня?
Cause
it's
a
cold
world
and
you
know
it
Потому
что
это
холодный
мир,
и
ты
это
знаешь,
Love
is
a
rare
thing
and
you
show
it
Любовь
— редкая
вещь,
и
ты
показываешь
это,
And
it's
too
dark
when
the
streetlights
glowing
И
слишком
темно,
когда
светят
уличные
фонари,
No
hope
shows
always
hopeless
Нет
надежды,
всегда
безнадежно,
But
I
see
the
streetlights
shining
bright,
Yeah
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
да,
But
I
see
the
streetlights
shining
out,
Tonight,
shining
bright
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
сегодня
вечером,
ярко
светят,
We're
on
the
corners
where
the
bums
ask
for
change
Мы
на
углу,
где
бомжи
просят
мелочь,
But
it's
way
too
hard
to
change
Но
слишком
сложно
измениться,
Trying
not
lose
your
mind
trying
to
sustain
Пытаясь
не
сойти
с
ума,
пытаясь
выжить,
Mind
set
in
stone
that
doesn't
wash
with
rain
Образ
мышления,
высеченный
в
камне,
который
не
смывается
дождем,
Mainstream
rap
makes
us
out
all
as
clones
Мейнстримный
рэп
делает
нас
всех
клонами,
Glamorizing
the
lifestyle
drowning
in
loans
Гламуризируя
образ
жизни,
утопающий
в
долгах,
Just
trees
no
money
it's
a
joke
Только
деревья,
никаких
денег,
это
шутка,
Everyone
at
a
breaking
point
Все
на
грани,
At
this
point
were
all
broke
В
этой
точке
мы
все
разорены,
Trying
to
keep
a
job
minimum
wage
Пытаясь
сохранить
работу
с
минимальной
оплатой,
Steal
or
sell
so
we
can
grow
just
grow
old
Красть
или
продавать,
чтобы
мы
могли
расти,
просто
стареть,
My
days
are
numbered
trying
not
think
of
numbers
Мои
дни
сочтены,
пытаюсь
не
думать
о
числах,
I
wonder
in
this
universe
of
wonders
Я
удивляюсь
в
этой
вселенной
чудес,
If
God
really
cares
Заботится
ли
Бог
на
самом
деле,
Is
God
really
there
Есть
ли
Бог
на
самом
деле,
They
say
if
you
know
Jesus
you
know
peace
Говорят,
если
ты
знаешь
Иисуса,
ты
знаешь
мир,
Where's
Jesus
when
there's
no
peace
Где
Иисус,
когда
нет
мира,
Feeling
all
alone
in
these
cold
streets
Чувствую
себя
одиноким
на
этих
холодных
улицах.
Cause
it's
a
cold
world
and
you
know
it
Потому
что
это
холодный
мир,
и
ты
это
знаешь,
Love
is
a
rare
thing
and
you
show
it
Любовь
— редкая
вещь,
и
ты
показываешь
это,
And
it's
too
dark
when
the
streetlights
glowing
И
слишком
темно,
когда
светят
уличные
фонари,
No
hope
shows
always
hopeless
Нет
надежды,
всегда
безнадежно,
But
I
see
the
streetlights
shining
bright,
Yeah
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
да,
But
I
see
the
streetlights
shining
out,
Tonight,
shining
bright
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
сегодня
вечером,
ярко
светят.
I'm
in
the
alleys
in
the
corners
and
the
streetlights
Я
в
переулках,
на
углах
и
под
уличными
фонарями,
When
you
struggling
the
find
yourself
I'm
Когда
ты
борешься,
чтобы
найти
себя,
я
With
the
beaten
mother
picking
up
the
broken
dishes
С
избитой
матерью,
собирающей
разбитую
посуду,
With
the
hardworking
father
working
3 jobs
viscous
С
трудолюбивым
отцом,
работающим
на
3 работах,
безжалостно,
For
three
boys
and
two
girls
that
complain
Для
трех
мальчиков
и
двух
девочек,
которые
жалуются
About
the
same
food
and
clothes
and
maintain
На
одну
и
ту
же
еду,
одежду
и
поддерживают
A
cold
look
at
life
it's
hard
to
look
alive
Холодный
взгляд
на
жизнь,
трудно
выглядеть
живым,
When
marriages
fall
apart
all
the
time
Когда
браки
распадаются
постоянно,
No
child
support
and
rape
victims
abortions
Никаких
алиментов
и
аборты
жертв
изнасилования,
Legal
extortion
still
they
ask
for
my
portion
Юридическое
вымогательство,
но
они
все
еще
просят
мою
долю,
I'm
the
light
to
the
cheater
Я
свет
для
изменника,
Murder
and
drug
dealer
Убийцы
и
наркоторговца,
Rapist
and
robber
and
the
absent
father
Насильника,
грабителя
и
отсутствующего
отца,
I'm
the
rose
that
blooms
through
the
concrete
Я
роза,
которая
цветет
сквозь
бетон,
Above
the
insecurities
to
endure
the
streets
Преодолевая
неуверенность,
чтобы
выдержать
улицы,
Five
percenters
and
religions
Пятипроцентники
и
религии,
Man
is
selfish
on
his
own
Человек
эгоистичен
сам
по
себе,
It's
time
for
you
to
come
home
Тебе
пора
домой.
Cause
it's
a
cold
world
and
you
know
it
Потому
что
это
холодный
мир,
и
ты
это
знаешь,
Love
is
a
rare
thing
and
you
show
it
Любовь
— редкая
вещь,
и
ты
показываешь
это,
And
it's
too
dark
when
the
streetlights
glowing
И
слишком
темно,
когда
светят
уличные
фонари,
No
hope
shows
always
hopeless
Нет
надежды,
всегда
безнадежно,
But
I
see
the
streetlights
shining
bright,
Yeah
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
да,
But
I
see
the
streetlights
shining
out,
Tonight,
shining
bright
Но
я
вижу,
как
ярко
светят
уличные
фонари,
сегодня
вечером,
ярко
светят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.