Lyrics and translation Crescendo - กลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหม
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหม
Можем ли мы вернуться к тому, что было?
ทำไมสายตาเย็นชา
เวลาที่เราเจอกัน
Почему
твой
взгляд
такой
холодный,
когда
мы
встречаемся?
ทำไมต้องทำอะไรอย่างนั้น
ไม่เข้าใจ
Зачем
ты
так
поступаешь?
Я
не
понимаю.
เธอลืมไปแล้วหรือไงเรื่องราวครั้งนั้น
Ты
забыла
обо
всем,
что
было
между
нами?
ภาพในวันวาน
ที่ดีต่อกัน
О
тех
днях,
когда
нам
было
хорошо
вместе.
หากวันนั้นฉันทำอะไร
ที่ไม่ดีที่ผิดไป
Если
в
тот
день
я
сделал
что-то
не
так,
обидел
тебя,
อยากจะขอให้ลืมมันไปได้ไหม
กลับมารักกัน
Прошу,
давай
забудем
об
этом
и
снова
будем
вместе.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหมเธอ
Скажи,
мы
можем
вернуться
к
тому,
что
было?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Я
все
еще
жду
тебя,
с
каждым
вздохом.
ไม่อยากมีชีวิต
อ้างว้างอีกต่อไป
Я
больше
не
хочу
жить
в
одиночестве.
ก็มันทนไม่ไหวจริงๆ
เพราะหัวใจรักแค่เธอ
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
ведь
мое
сердце
любит
только
тебя.
ในวันที่ไม่มีกัน
ในใจของฉันว่างเปล่า
В
дни,
когда
тебя
нет
рядом,
в
моей
душе
пустота.
ไม่เคยต้องเหงาอะไรแบบนี้
เพิ่งเข้าใจ
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким,
теперь
я
понимаю.
ถ้าหากฉันย้อนเวลากลับไปวันวาน
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
ฉันจะไม่ยอม
ให้เธอจากไป
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
หากวันนั้นฉันทำอะไร
ที่ไม่ดีที่ผิดไป
Если
в
тот
день
я
сделал
что-то
не
так,
обидел
тебя,
อยากจะขอให้ลืมมันไป
ได้ไหม
กลับมารักกัน
Прошу,
давай
забудем
об
этом
и
снова
будем
вместе.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหมเธอ
Скажи,
мы
можем
вернуться
к
тому,
что
было?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Я
все
еще
жду
тебя,
с
каждым
вздохом.
ไม่อยากมีชีวิต
อ้างว้างอีกต่อไป
Я
больше
не
хочу
жить
в
одиночестве.
ก็มันทนไม่ไหวจริงๆ
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
ведь
мое
сердце
любит
только
тебя.
เรากลับมาเป็นเหมือนเดิมได้ไหมเธอ
Скажи,
мы
можем
вернуться
к
тому,
что
было?
ยังรอเธอเสมอ
ทุกครั้งที่หายใจ
Я
все
еще
жду
тебя,
с
каждым
вздохом.
ไม่อยากมีชีวิต
อ้างว้างอีกต่อไป
Я
больше
не
хочу
жить
в
одиночестве.
ก็มันทนไม่ไหวจริงๆ
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
ведь
мое
сердце
любит
только
тебя.
ก็มันทนไม่ไหวจริงๆ
เพราะหัวใจรักเธอคนเดียว
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
ведь
мое
сердце
любит
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Poramaes Maunsanit
Attention! Feel free to leave feedback.