Lyrics and translation Creutzfeld & Jakob feat. Slick One - Game Over
Here
is
how
it
works:
Money
comes
in,
favors
go
out,
the
people
lose!
We
need
to
send
a
message:
Game
Over!
Вот
как
это
работает:
деньги
приходят,
блага
уходят,
люди
проигрывают!
Мы
должны
послать
сообщение:
Игра
Окончена!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
Gib
mir
das
Mic
und
fünf
Minuten
Zeit
und
bang'
diesen
Beat,
bis
die
Erde
bebt,
auf
hundertzwanzig
Dezibel.
Дай
мне
микрофон
и
пять
минут
времени,
и
я
взорву
этот
бит,
пока
земля
не
задрожит,
на
ста
двадцати
децибелах.
Mister
Flip
und
mein
DJ
ist
am
Fader,
die
Timberlands
in
Leder,
ich
step'
in
die
Arena.
Мистер
Флип
и
мой
ди-джей
на
фейдере,
тимберленды
в
коже,
я
выхожу
на
арену.
Der
Proll
am
Mic
ist
back,
mit
Style
und
Baseball-Cap.
Und
alle
Ladies
schreien:
Mister
Flip
ist
so
fresh!
Пацан
у
микрофона
вернулся,
со
стилем
и
бейсболкой.
И
все
дамы
кричат:
Мистер
Флип
такой
классный!
Definitiv
und
so
icecold
wie
Mister
Freeze.
Hier
kommt
der
Maestro
des
Rap
wie
Mr.
Cheekz.
Определенно,
и
такой
же
холодный,
как
Мистер
Фриз.
Вот
идет
маэстро
рэпа,
как
Мистер
Чикз.
Mit
neuen
Lines,
Lines,
wie
911.
Prollig
roll'
ich
ein
und
alles
hier
wird
meins
meins.
С
новыми
строчками,
строчками,
как
911.
По-пацански
врываюсь,
и
все
здесь
становится
моим,
моим.
Das
ist
mein
Anfang
und
Dein
Ende
in
acht
Takten,
Bitch.
You
motherfucker'.
What
the
fuck
you're
thinkin'
you
are
fuckin'
with?
Это
мое
начало
и
твой
конец
в
восьми
тактах,
сучка.
Ты,
ублюдок.
Ты
хоть
понимаешь,
с
кем
связалась?
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Homes?
Где
мои
кореша?
Где
мои
телочки?
Где
мои
гангстеры?
И
где
мои
дома?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Homes?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
дома?
Здесь!
//Slick
One
entert
das
Game
wie
kaltes
Blei,
Bitches
nice,
Flow
ist
tight.
//Слик
Уан
входит
в
игру,
как
холодное
оружие,
красотки
прекрасны,
флоу
плотный.
You
want
cash,
Bitch,
money
ain't
a
thing.
Cash
dollar,
dollar,
blink.
Хочешь
денег,
сучка,
деньги
— это
не
проблема.
Наличные
доллары,
доллары,
блестят.
Checkt
das
aus,
hier
kommt
der
neue
King,
flipt
dies
und
rippt
jeden
nassen
String.
Зацени,
вот
идет
новый
король,
переворачивает
это
и
рвет
каждую
мокрую
струну.
Schwing,
schwing
und
ich
tanz'
mit
den
Hoes,
Slick
One
Hoes.
Качайся,
качайся,
и
я
танцую
с
телочками,
телочками
Слик
Уана.
One
on
One
mit
dem
Yugo-Hustler-Hustler.
Diss'
mich
und
Du
lebst
gefährlich,
Bastard!
Один
на
один
с
югославским
хастлером-хастлером.
Диссы
меня,
и
ты
живешь
опасно,
ублюдок!
Meine
Styles
self-made,
Eure
same
shame.
Dieser
Track
bleibt
on
Air
und
dominiert
das
Game.
Мои
стили
самодельные,
ваши
— позорные.
Этот
трек
остается
в
эфире
и
доминирует
в
игре.
Ich
rap'
unique
Flair
bis
in
die
Hall
of
Fame.
Ihr
rapt
Timbaland,
Dre,
Team
USA.
Я
читаю
рэп
с
уникальным
чутьем
до
самого
Зала
славы.
Вы
читаете
рэп
Тимати,
Дре,
команда
США.
//Wer
ist
Weltmeister?
Flipstar
Yugoslavia.
//Кто
чемпион
мира?
Флипстар
Югославия.
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Где
мои
кореша?
Где
мои
телочки?
Где
мои
гангстеры?
И
где
мои
братаны?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
//MCs
laufen
in
die
Stadt,
es
gibt
für
Gees
was
zu
kaufen.
Lak
gibt
jedem
ne
Glock
und
bilden
beim
Weed
rauchen
schliesslich
nen
Haufen.
//Эмси
бегут
в
город,
для
гангстеров
есть
что
купить.
Лак
дает
каждому
пушку,
и
они,
покуривая
травку,
в
конце
концов,
образуют
кучу.
//MCs
schiess'
ich
über
den
Haufen,
für
mich
Gee
ist
das
Spiel
gelaufen,
komm'
in's
Ziel
gelaufen,
ziel'
zwischen
die
Augen.
//Эмси
расстреливаю
толпой,
для
меня,
гангстера,
игра
окончена,
прихожу
к
финишу
бегом,
целюсь
между
глаз.
//wie
'n
Schnitzel
aus
cheese.
in
xxl.
//как
шницель
из
сыра.
в
XXL.
Du
bist
nicht
Big
L,
doch
was
Du
reimst,
geht
mich
nicht
an,
Gee.
Schreib'
meinen
Reim,
meine
Haltung
ist
anti.
Ты
не
Биг
Эл,
но
то,
что
ты
рифмуешь,
меня
не
волнует,
гангстер.
Запиши
мою
рифму,
моя
позиция
— анти.
//Meine
Magnum
ist
funny,
ich
schlag'
mit
'm
Hammer
auf
Dein
Handy.
Und
es
geht
nicht
heile.
//Мой
магнум
забавный,
я
бью
молотком
по
твоему
телефону.
И
он
не
работает.
Posierst
wie
ein
Freund
von
Puff
Daddy,
Deine
Freundin
träumt
von
Puff
Daddy,
aber
sie
ist
und
bleibt
die
Freundin
von
R.
Kelly.
Позируешь,
как
друг
Паффа
Дэдди,
твоя
девушка
мечтает
о
Паффе
Дэдди,
но
она
есть
и
остается
девушкой
Р.
Келли.
You
are
not
ready.
Dein
Leben
ist
Dilemma
wie
das
von
Nelly.
Und
ich
hör
es
mir
an
und
frage
mich
ob
mich
die
Skills
verlassen
haben,
als
wär'
ich
Meli.
Ты
не
готова.
Твоя
жизнь
— дилемма,
как
у
Нелли.
И
я
слушаю
это
и
спрашиваю
себя,
не
покинули
ли
меня
навыки,
как
будто
я
Мели.
//straight.
Deine
Base
und
Drums
schlagen
auf
Gummi.
//прямо.
Твои
басы
и
барабаны
бьют
по
резине.
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Где
мои
кореша?
Где
мои
телочки?
Где
мои
гангстеры?
И
где
мои
братаны?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
кореша?
Здесь!
Где
мои
телочки?
Здесь!
Где
мои
гангстеры?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelos Polichronidis, Philipp Dammann, Elvir Omerbegovic
Attention! Feel free to leave feedback.