Lyrics and translation Creutzfeld & Jakob feat. Slick One - Game Over
Here
is
how
it
works:
Money
comes
in,
favors
go
out,
the
people
lose!
We
need
to
send
a
message:
Game
Over!
Вот
как
это
работает:
деньги
приходят,
услуги
уходят,
люди
проигрывают!
Нам
нужно
отправить
сообщение:
Игра
окончена!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Что
с
моими
Фелласами?
Выше!
Что
с
моими
мотыгами?
Выше!
Кто
такой
мой
гангстер?
Выше!
И
что
с
моим
братом?
Выше!
Gib
mir
das
Mic
und
fünf
Minuten
Zeit
und
bang'
diesen
Beat,
bis
die
Erde
bebt,
auf
hundertzwanzig
Dezibel.
Дай
мне
микрофон
и
пять
минут
времени
и
бей
в
такт
до
тех
пор,
пока
земля
не
затрясется,
до
ста
двадцати
децибел.
Mister
Flip
und
mein
DJ
ist
am
Fader,
die
Timberlands
in
Leder,
ich
step'
in
die
Arena.
Мистер
Флип
и
мой
ди-джей
в
фейдере,
Тимберлендс
в
коже,
я
выхожу
на
арену.
Der
Proll
am
Mic
ist
back,
mit
Style
und
Baseball-Cap.
Und
alle
Ladies
schreien:
Mister
Flip
ist
so
fresh!
Главный
за
микрофоном
вернулся,
одетый
в
стильный
костюм
и
бейсболку.
И
все
дамы
кричат:
мистер
Флип
такой
свежий!
Definitiv
und
so
icecold
wie
Mister
Freeze.
Hier
kommt
der
Maestro
des
Rap
wie
Mr.
Cheekz.
Определенно,
и
такой
же
ледяной,
как
мистер
Фризе.
А
вот
и
маэстро
рэпа,
такой
как
мистер
Чикз.
Mit
neuen
Lines,
Lines,
wie
911.
Prollig
roll'
ich
ein
und
alles
hier
wird
meins
meins.
С
новыми
линиями,
линиями,
как
911.
Постепенно
я
вхожу
в
роль,
и
все
здесь
становится
моим,
моим.
Das
ist
mein
Anfang
und
Dein
Ende
in
acht
Takten,
Bitch.
You
motherfucker'.
What
the
fuck
you're
thinkin'
you
are
fuckin'
with?
Это
мое
начало
и
твой
конец
в
восьми
тактах,
сука.
Ты,
ублюдок'.
О
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь,
ты
трахаешься?
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Homes?
Где
мои
феллы?
Где
мои
мотыги?
Где
мои
бандиты?
И
где
мои
дома?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Homes?
Hier!
Где
мои
феллы?
Здесь!
Где
мои
мотыги?
Здесь!
Где
мои
бандиты?
Здесь!
И
где
мои
дома?
Здесь!
//Slick
One
entert
das
Game
wie
kaltes
Blei,
Bitches
nice,
Flow
ist
tight.
//Slick
One
входит
в
игру,
как
холодный
свинец,
суки
хорошие,
поток
плотный.
You
want
cash,
Bitch,
money
ain't
a
thing.
Cash
dollar,
dollar,
blink.
Тебе
нужны
деньги,
сука,
деньги
- это
не
вещь.
Обналичивай
доллар,
доллар,
моргай.
Checkt
das
aus,
hier
kommt
der
neue
King,
flipt
dies
und
rippt
jeden
nassen
String.
Проверьте
это,
вот
и
новый
король,
переверните
это
и
разорвите
все
мокрые
струны.
Schwing,
schwing
und
ich
tanz'
mit
den
Hoes,
Slick
One
Hoes.
Качайся,
качайся,
и
я
буду
танцевать
с
мотыгами,
скользкими
мотыгами.
One
on
One
mit
dem
Yugo-Hustler-Hustler.
Diss'
mich
und
Du
lebst
gefährlich,
Bastard!
Один
на
один
с
Юго-хастлером-хастлером.
Отвергни
меня,
и
ты
будешь
жить
опасно,
ублюдок!
Meine
Styles
self-made,
Eure
same
shame.
Dieser
Track
bleibt
on
Air
und
dominiert
das
Game.
Мои
стили
сделаны
своими
руками,
ваш
же
позор.
Этот
трек
остается
в
эфире
и
доминирует
в
игре.
Ich
rap'
unique
Flair
bis
in
die
Hall
of
Fame.
Ihr
rapt
Timbaland,
Dre,
Team
USA.
Я
обладаю
уникальным
талантом
рэпа
и
попадаю
в
Зал
славы.
Вы
восхищаетесь
Тимбалэндом,
Дре,
командой
США.
//Wer
ist
Weltmeister?
Flipstar
Yugoslavia.
//Кто
является
чемпионом
мира?
Флип-звезда
Югославии.
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Где
мои
феллы?
Где
мои
мотыги?
Где
мои
бандиты?
И
где
мои
братаны?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
феллы?
Здесь!
Где
мои
мотыги?
Здесь!
Где
мои
бандиты?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
//MCs
laufen
in
die
Stadt,
es
gibt
für
Gees
was
zu
kaufen.
Lak
gibt
jedem
ne
Glock
und
bilden
beim
Weed
rauchen
schliesslich
nen
Haufen.
//
МС
бегут
в
город,
там
есть
что
купить
для
Джис.
Лак
дает
каждому
по
глоку,
и
при
курении
травки
они
в
конечном
итоге
образуют
кучу.
//MCs
schiess'
ich
über
den
Haufen,
für
mich
Gee
ist
das
Spiel
gelaufen,
komm'
in's
Ziel
gelaufen,
ziel'
zwischen
die
Augen.
//
МС:
"Я
промахнулся,
для
меня
игра
удалась,
ну
и
дела,
попал
в
цель,
попал
в
цель".
между
глаз.
//wie
'n
Schnitzel
aus
cheese.
in
xxl.
//
как
котлета
из
сыра.
в
xxl.
Du
bist
nicht
Big
L,
doch
was
Du
reimst,
geht
mich
nicht
an,
Gee.
Schreib'
meinen
Reim,
meine
Haltung
ist
anti.
Ты
не
большая
буква
"Л",
но
то,
что
ты
рифмуешь,
меня
не
касается,
ну
и
дела.
Напиши
мою
рифму,
моя
позиция
против.
//Meine
Magnum
ist
funny,
ich
schlag'
mit
'm
Hammer
auf
Dein
Handy.
Und
es
geht
nicht
heile.
//Мой
Магнум
забавный,
я
стучу
молотком
по
твоему
телефону.
И
это
не
проходит
бесследно.
Posierst
wie
ein
Freund
von
Puff
Daddy,
Deine
Freundin
träumt
von
Puff
Daddy,
aber
sie
ist
und
bleibt
die
Freundin
von
R.
Kelly.
Изображай
из
себя
друга
Паффа
Папочки,
твоя
подруга
мечтает
о
Паффе
Папочке,
но
она
была
и
остается
подругой
Р.
Келли.
You
are
not
ready.
Dein
Leben
ist
Dilemma
wie
das
von
Nelly.
Und
ich
hör
es
mir
an
und
frage
mich
ob
mich
die
Skills
verlassen
haben,
als
wär'
ich
Meli.
Ты
не
готов.
Твоя
жизнь
- такая
же
дилемма,
как
и
у
Нелли.
И
я
слушаю
это
и
задаюсь
вопросом,
оставили
ли
меня
навыки,
как
будто
я
была
Мели.
//straight.
Deine
Base
und
Drums
schlagen
auf
Gummi.
//прямой.
Твоя
база
и
барабаны
бьют
по
резине.
Wo
sind
meine
Phellas?
Wo
sind
meine
Hoes?
Wo
sind
meine
Gangster?
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Где
мои
феллы?
Где
мои
мотыги?
Где
мои
бандиты?
И
где
мои
братаны?
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Und
wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
феллы?
Здесь!
Где
мои
мотыги?
Здесь!
Где
мои
бандиты?
Здесь!
И
где
мои
братаны?
Здесь!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
феллы?
Здесь!
Где
мои
мотыги?
Здесь!
Где
мои
бандиты?
Здесь!
Где
мои
братаны?
Здесь!
Wo
sind
meine
Phellas?
Hier!
Wo
sind
meine
Hoes?
Hier!
Wo
sind
meine
Gangster?
Hier!
Wo
sind
meine
Bro's?
Hier!
Где
мои
феллы?
Здесь!
Где
мои
мотыги?
Здесь!
Где
мои
бандиты?
Здесь!
Где
мои
братаны?
Здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelos Polichronidis, Philipp Dammann, Elvir Omerbegovic
Attention! Feel free to leave feedback.