Crew - J’aurais pas dû - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crew - J’aurais pas dû




J’aurais pas dû
Мне не следовало
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
Elle veut que je l'emmène en bas
Она хочет, чтобы я спустился вниз
Afin de fumer la white widow
Чтобы покурить White Widow
Elle dit qu'elle veut me parler à huis clos
Она говорит, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
J'ai tellement déconné maint'nant j'bade
Я так облажался, теперь я страдаю
Mais c'était pas la white widow
Но это была не White Widow
J'ai fait du mal à ma p'tite go
Я причинил боль своей малышке
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
Je sais que j'vais recommencer
Я знаю, что сделаю это снова
Pourtant c'est fou comme on s'aime
Хотя это безумие, как мы любим друг друга
Je sais que j'vais recommencer
Я знаю, что сделаю это снова
Toi même tu sais comment c'est
Ты сама знаешь, как это бывает
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
Elle veut que je l'emmène en bas
Она хочет, чтобы я спустился вниз
Afin de fumer la white widow
Чтобы покурить White Widow
Elle dit qu'elle veut me parler à huis clos
Она говорит, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
J'ai tellement déconné maint'nant j'bade
Я так облажался, теперь я страдаю
Mais c'était pas la white widow
Но это была не White Widow
J'ai fait du mal à ma p'tite go
Я причинил боль своей малышке
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
Je l'ai déçu je l'ai perdu
Я разочаровал ее, я потерял ее
L'une des seules à m'encourager depuis mes débuts
Одну из немногих, кто поддерживал меня с самого начала
Mais j'ai placé mon avenir dans les mains de Belzébuth
Но я отдал свое будущее в руки Вельзевула
J'ai fini par la tromper donc elle m'a dit qu'elle m'aimait plus
В итоге я изменил ей, и она сказала, что больше меня не любит
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
Cela n'a pas de sens
В этом нет смысла
Mais la haine est attachante et sa colère n'est pas passante
Но ненависть притягательна, а ее гнев не проходит
J'ai perdu la patience
Я потерял терпение
J'ai tout gâché pour cette pouffe extravagante
Я все испортил ради этой экстравагантной девки
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
Elle veut que je l'emmène en bas
Она хочет, чтобы я спустился вниз
Afin de fumer la white widow
Чтобы покурить White Widow
Elle dit qu'elle veut me parler à huis clos
Она говорит, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
J'ai tellement déconné maint'nant j'bade
Я так облажался, теперь я страдаю
Mais c'était pas la white widow
Но это была не White Widow
J'ai fait du mal à ma p'tite go
Я причинил боль своей малышке
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
Je sais que j'en retrouverais pas comme elle
Я знаю, что такой, как она, я больше не найду
On visait la comète
Мы стремились к комете
On avait tout pour être bien
У нас было все, чтобы быть счастливыми
Mais j'tentais l'diable quand même
Но я все равно искушал дьявола
Je sais que j'en retrouverais pas comme elle
Я знаю, что такой, как она, я больше не найду
On visait la comète
Мы стремились к комете
Tu me connais... J'ai déconné
Ты меня знаешь... Я облажался
C'est toujours la même rangaine
Это всегда одна и та же история
Si elle veut pas se taire j'peux pas le faire à sa place
Если она не хочет молчать, я не могу сделать это за нее
L'amour se transforme en quête
Любовь превращается в поиски
Et tout s'arrête quand elle déclare sa flamme
И все заканчивается, когда она признается в своих чувствах
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
Elle veut que je l'emmène en bas
Она хочет, чтобы я спустился вниз
Afin de fumer la white widow
Чтобы покурить White Widow
Elle dit qu'elle veut me parler à huis clos
Она говорит, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
J'ai tellement déconné maint'nant j'bade
Я так облажался, теперь я страдаю
Mais c'était pas la white widow
Но это была не White Widow
J'ai fait du mal à ma p'tite go
Я причинил боль своей малышке
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
J'ai déconné j'aurais pas
Я облажался, мне не следовало
J'trahis pas mes potes
Я не предаю своих друзей
Jamais de la vie
Никогда в жизни
Mais j'trahis celle
Но я предал ту
Celle qui quoi?
Ту, которая что?
Me réconforte
Утешает меня
La seule qui veut bien de moi
Единственную, которая принимает меня
Malgré mes fautes
Несмотря на мои ошибки
Je sais que j'vais recommencer
Я знаю, что сделаю это снова
Pourtant c'est fou comme on s'aime
Хотя это безумие, как мы любим друг друга
Je sais que j'vais recommencer
Я знаю, что сделаю это снова
Toi même tu sais comment c'est
Ты сама знаешь, как это бывает
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
Elle veut que je l'emmène en bas
Она хочет, чтобы я спустился вниз
Afin de fumer la white widow
Чтобы покурить White Widow
Elle dit qu'elle veut me parler à huis clos
Она говорит, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз
Le diable me remet dans le mal
Дьявол снова втягивает меня в зло
J'ai tellement déconné maint'nant j'bade
Я так облажался, теперь я страдаю
Mais c'était pas la white widow
Но это была не White Widow
J'ai fait du mal à ma p'tite go
Я причинил боль своей малышке





Writer(s): Ken Samaras, Théo Lellouche, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Hugo Fornacciari


Attention! Feel free to leave feedback.