Lyrics and translation Crew - J’aurais pas dû
J’aurais pas dû
Мне не следовало
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
Elle
veut
que
je
l'emmène
en
bas
Она
хочет,
чтобы
я
спустился
вниз
Afin
de
fumer
la
white
widow
Чтобы
покурить
White
Widow
Elle
dit
qu'elle
veut
me
parler
à
huis
clos
Она
говорит,
что
хочет
поговорить
со
мной
с
глазу
на
глаз
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
J'ai
tellement
déconné
maint'nant
j'bade
Я
так
облажался,
теперь
я
страдаю
Mais
c'était
pas
la
white
widow
Но
это
была
не
White
Widow
J'ai
fait
du
mal
à
ma
p'tite
go
Я
причинил
боль
своей
малышке
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
Je
sais
que
j'vais
recommencer
Я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Pourtant
c'est
fou
comme
on
s'aime
Хотя
это
безумие,
как
мы
любим
друг
друга
Je
sais
que
j'vais
recommencer
Я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Toi
même
tu
sais
comment
c'est
Ты
сама
знаешь,
как
это
бывает
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
Elle
veut
que
je
l'emmène
en
bas
Она
хочет,
чтобы
я
спустился
вниз
Afin
de
fumer
la
white
widow
Чтобы
покурить
White
Widow
Elle
dit
qu'elle
veut
me
parler
à
huis
clos
Она
говорит,
что
хочет
поговорить
со
мной
с
глазу
на
глаз
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
J'ai
tellement
déconné
maint'nant
j'bade
Я
так
облажался,
теперь
я
страдаю
Mais
c'était
pas
la
white
widow
Но
это
была
не
White
Widow
J'ai
fait
du
mal
à
ma
p'tite
go
Я
причинил
боль
своей
малышке
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
Je
l'ai
déçu
je
l'ai
perdu
Я
разочаровал
ее,
я
потерял
ее
L'une
des
seules
à
m'encourager
depuis
mes
débuts
Одну
из
немногих,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Mais
j'ai
placé
mon
avenir
dans
les
mains
de
Belzébuth
Но
я
отдал
свое
будущее
в
руки
Вельзевула
J'ai
fini
par
la
tromper
donc
elle
m'a
dit
qu'elle
m'aimait
plus
В
итоге
я
изменил
ей,
и
она
сказала,
что
больше
меня
не
любит
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
Cela
n'a
pas
de
sens
В
этом
нет
смысла
Mais
la
haine
est
attachante
et
sa
colère
n'est
pas
passante
Но
ненависть
притягательна,
а
ее
гнев
не
проходит
J'ai
perdu
la
patience
Я
потерял
терпение
J'ai
tout
gâché
pour
cette
pouffe
extravagante
Я
все
испортил
ради
этой
экстравагантной
девки
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
Elle
veut
que
je
l'emmène
en
bas
Она
хочет,
чтобы
я
спустился
вниз
Afin
de
fumer
la
white
widow
Чтобы
покурить
White
Widow
Elle
dit
qu'elle
veut
me
parler
à
huis
clos
Она
говорит,
что
хочет
поговорить
со
мной
с
глазу
на
глаз
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
J'ai
tellement
déconné
maint'nant
j'bade
Я
так
облажался,
теперь
я
страдаю
Mais
c'était
pas
la
white
widow
Но
это
была
не
White
Widow
J'ai
fait
du
mal
à
ma
p'tite
go
Я
причинил
боль
своей
малышке
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
Je
sais
que
j'en
retrouverais
pas
comme
elle
Я
знаю,
что
такой,
как
она,
я
больше
не
найду
On
visait
la
comète
Мы
стремились
к
комете
On
avait
tout
pour
être
bien
У
нас
было
все,
чтобы
быть
счастливыми
Mais
j'tentais
l'diable
quand
même
Но
я
все
равно
искушал
дьявола
Je
sais
que
j'en
retrouverais
pas
comme
elle
Я
знаю,
что
такой,
как
она,
я
больше
не
найду
On
visait
la
comète
Мы
стремились
к
комете
Tu
me
connais...
J'ai
déconné
Ты
меня
знаешь...
Я
облажался
C'est
toujours
la
même
rangaine
Это
всегда
одна
и
та
же
история
Si
elle
veut
pas
se
taire
j'peux
pas
le
faire
à
sa
place
Если
она
не
хочет
молчать,
я
не
могу
сделать
это
за
нее
L'amour
se
transforme
en
quête
Любовь
превращается
в
поиски
Et
tout
s'arrête
quand
elle
déclare
sa
flamme
И
все
заканчивается,
когда
она
признается
в
своих
чувствах
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
Elle
veut
que
je
l'emmène
en
bas
Она
хочет,
чтобы
я
спустился
вниз
Afin
de
fumer
la
white
widow
Чтобы
покурить
White
Widow
Elle
dit
qu'elle
veut
me
parler
à
huis
clos
Она
говорит,
что
хочет
поговорить
со
мной
с
глазу
на
глаз
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
J'ai
tellement
déconné
maint'nant
j'bade
Я
так
облажался,
теперь
я
страдаю
Mais
c'était
pas
la
white
widow
Но
это
была
не
White
Widow
J'ai
fait
du
mal
à
ma
p'tite
go
Я
причинил
боль
своей
малышке
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
J'ai
déconné
j'aurais
pas
dû
Я
облажался,
мне
не
следовало
J'trahis
pas
mes
potes
Я
не
предаю
своих
друзей
Jamais
de
la
vie
Никогда
в
жизни
Mais
j'trahis
celle
Но
я
предал
ту
Celle
qui
quoi?
Ту,
которая
что?
Me
réconforte
Утешает
меня
La
seule
qui
veut
bien
de
moi
Единственную,
которая
принимает
меня
Malgré
mes
fautes
Несмотря
на
мои
ошибки
Je
sais
que
j'vais
recommencer
Я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Pourtant
c'est
fou
comme
on
s'aime
Хотя
это
безумие,
как
мы
любим
друг
друга
Je
sais
que
j'vais
recommencer
Я
знаю,
что
сделаю
это
снова
Toi
même
tu
sais
comment
c'est
Ты
сама
знаешь,
как
это
бывает
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
Elle
veut
que
je
l'emmène
en
bas
Она
хочет,
чтобы
я
спустился
вниз
Afin
de
fumer
la
white
widow
Чтобы
покурить
White
Widow
Elle
dit
qu'elle
veut
me
parler
à
huis
clos
Она
говорит,
что
хочет
поговорить
со
мной
с
глазу
на
глаз
Le
diable
me
remet
dans
le
mal
Дьявол
снова
втягивает
меня
в
зло
J'ai
tellement
déconné
maint'nant
j'bade
Я
так
облажался,
теперь
я
страдаю
Mais
c'était
pas
la
white
widow
Но
это
была
не
White
Widow
J'ai
fait
du
mal
à
ma
p'tite
go
Я
причинил
боль
своей
малышке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Samaras, Théo Lellouche, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Hugo Fornacciari
Attention! Feel free to leave feedback.