Lyrics and translation Crew 7 - Eye of the Tiger (Gordon & Doyle Edit)
Eye of the Tiger (Gordon & Doyle Edit)
Глаз тигра (Gordon & Doyle Edit)
Risin'
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
возвращаюсь
на
улицы,
Did
my
time,
took
my
chances
Отсидел
свой
срок,
рискнул,
Went
the
distance
now
I'm
back
on
my
feet
Прошел
путь
до
конца,
и
теперь
снова
встал
на
ноги,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
So
many
times
it
happens
too
fast
Так
часто
всё
происходит
слишком
быстро
-
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу,
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
хватки,
держись
за
мечты
прошлого,
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должен
бороться,
просто
чтобы
сохранить
их.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor
И
последний
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
With
the
eye
of
the
tiger
Глазом
тигра.
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
самом
пекле,
Hangin'
tough,
stayin'
hungry
Держимся
стойко,
остаёмся
голодными,
They
stack
the
odds
still
we
take
to
the
street
Они
повышают
ставки,
но
мы
всё
равно
выходим
на
улицы
For
the
kill,
with
the
skill
to
survive
Ради
убийства,
с
мастерством
выживания.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor
И
последний
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
With
the
eye
of
the
tiger
Глазом
тигра.
Risin'
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь,
прямо
на
вершину,
Had
the
guts,
got
the
glory
Была
смелость,
пришла
и
слава,
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Прошел
путь
до
конца,
и
теперь
я
не
остановлюсь,
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
жизни.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра,
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
трепет
битвы,
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаясь
навстречу
вызову
нашего
соперника,
And
the
last
known
survivor
И
последний
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
добычу
в
ночи,
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
нами
всеми
With
the
eye
of
the
tiger
Глазом
тигра.
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Sullivan, James
Attention! Feel free to leave feedback.