Lyrics and translation Crew 7 - Eye of the Tiger (Gordon & Doyle Remix)
Risin'
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
возвращаюсь
на
улицу
Did
my
time,
took
my
chances
Отсидел
свой
срок,
воспользовался
своим
шансом
Went
the
distance
now
I'm
back
on
my
feet
Преодолел
дистанцию,
теперь
я
снова
на
ногах
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
выживанию
So
many
times
it
happens
too
fast
Так
много
раз
это
происходит
слишком
быстро
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
к
славе
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
своей
власти
над
мечтами
о
прошлом
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Вы
должны
сражаться
только
за
то,
чтобы
сохранить
им
жизнь
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
кайф
от
боя
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Отвечая
на
вызов
нашего
соперника
And
the
last
known
survivor
И
последний
известный
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
жертву
в
ночи
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами
With
the
eye
of
the
tiger
С
глазом
тигра
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
жаре
Hangin'
tough,
stayin'
hungry
Держусь
крепко,
остаюсь
голодным
They
stack
the
odds
still
we
take
to
the
street
Они
увеличивают
шансы,
но
мы
все
равно
выходим
на
улицу
For
the
kill,
with
the
skill
to
survive
Для
убийства,
с
умением
выживать
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
кайф
от
боя
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Отвечая
на
вызов
нашего
соперника
And
the
last
known
survivor
И
последний
известный
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
жертву
в
ночи
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами
With
the
eye
of
the
tiger
С
глазом
тигра
Risin'
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь
вверх,
прямо
на
вершину
Had
the
guts,
got
the
glory
Хватило
смелости,
добился
славы
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Преодолел
дистанцию,
теперь
я
не
собираюсь
останавливаться
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
мужчина
и
его
воля
к
выживанию
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
кайф
от
боя
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Отвечая
на
вызов
нашего
соперника
And
the
last
known
survivor
И
последний
известный
выживший
Stalks
his
pray
in
the
night
Преследует
свою
жертву
в
ночи
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами
With
the
eye
of
the
tiger
С
глазом
тигра
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Sullivan, James
Attention! Feel free to leave feedback.