Lyrics and translation Crew 7 - Eye of the Tiger (Sunset Crew Radio Mix)
Risin'
up,
back
on
the
street
Поднимаюсь,
возвращаюсь
на
улицу.
Did
my
time,
took
my
chances
Отсидел
свое
время,
рискнул.
Went
the
distance
now
I'm
back
on
my
feet
Пройдя
это
расстояние,
я
снова
встаю
на
ноги.
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
человек
и
его
воля
к
жизни.
So
many
times
it
happens
too
fast
Так
много
раз
это
происходит
слишком
быстро.
You
change
your
passion
for
glory
Ты
меняешь
свою
страсть
на
славу.
Don't
lose
your
grip
on
the
dreams
of
the
past
Не
теряй
хватку
за
мечты
прошлого.
You
must
fight
just
to
keep
them
alive
Ты
должен
сражаться,
чтобы
сохранить
им
жизнь.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра.
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
волнение
битвы.
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаемся
навстречу
вызову
нашего
соперника.
And
the
last
known
survivor
И
последний
оставшийся
в
живых.
Stalks
his
pray
in
the
night
Крадется
за
своей
молитвой
в
ночи.
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами.
With
the
eye
of
the
tiger
С
тигриным
глазом.
Face
to
face,
out
in
the
heat
Лицом
к
лицу,
на
жаре.
Hangin'
tough,
stayin'
hungry
Держусь
крепко,
остаюсь
голодным.
They
stack
the
odds
still
we
take
to
the
street
Они
складывают
шансы,
а
мы
выходим
на
улицу.
For
the
kill,
with
the
skill
to
survive
Ради
убийства,
с
умением
выживать.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра.
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
волнение
битвы.
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаемся
навстречу
вызову
нашего
соперника.
And
the
last
known
survivor
И
последний
оставшийся
в
живых.
Stalks
his
pray
in
the
night
Крадется
за
своей
молитвой
в
ночи.
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами.
With
the
eye
of
the
tiger
С
тигриным
глазом.
Risin'
up,
straight
to
the
top
Поднимаюсь
вверх,
прямо
к
вершине.
Had
the
guts,
got
the
glory
Хватило
мужества,
досталась
слава.
Went
the
distance,
now
I'm
not
gonna
stop
Прошел
весь
путь,
теперь
я
не
собираюсь
останавливаться.
Just
a
man
and
his
will
to
survive
Просто
человек
и
его
воля
к
жизни.
It's
the
eye
of
the
tiger
Это
глаз
тигра.
It's
the
thrill
of
the
fight
Это
волнение
битвы.
Rising
up
to
the
challenge
of
our
rival
Поднимаемся
навстречу
вызову
нашего
соперника.
And
the
last
known
survivor
И
последний
оставшийся
в
живых.
Stalks
his
pray
in
the
night
Крадется
за
своей
молитвой
в
ночи.
And
he's
watching
us
all
И
он
наблюдает
за
всеми
нами.
With
the
eye
of
the
tiger
С
тигриным
глазом.
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Peterik, Frank Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.