Lyrics and translation Criolo feat. Síntese - Plano de Voo
E
por
mais
que
eu
tente
explicar
И
как
бы
я
ни
пытался
объяснить,
Não
consigo
te
tornar
concreto
o
abstrato
que
só
eu
sinto
Я
не
могу
сделать
для
тебя
конкретным
то
абстрактное,
что
чувствую
только
я.
É
como
se
eu
ficasse
aqui
nesse
cantinho
Как
будто
я
застрял
здесь,
в
этом
уголке,
Vendo
o
mundo
girar
num
erro
abusivo
Видя,
как
мир
вращается
в
порочном
круговороте.
Ambulância
sem
maca,
Caravan
Diplomata
Скорая
без
носилок,
Caravan
Diplomata,
Golzin
rebaixado,
Orbital
17
de
tala
larga
Заниженный
Gol,
Orbital
17
с
широкими
дисками.
Zé
Povinho
é
a
praga,
bicho
da
seda
não
é
a
traça
Простой
люд
— это
чума,
шелкопряд
— не
моль.
Traça
é
quem
quer
a
seda
e
ao
bicho
da
seda
maltrata
Моль
— это
тот,
кто
хочет
шелк
и
плохо
обращается
с
шелкопрядом.
Golpe
de
bumerangue,
não
é
Tang
Удар
бумерангом,
это
не
Tang.
Cada
coração
é
um
universo
e
ainda
tem
que
bombar
o
sangue
Каждое
сердце
— это
вселенная,
и
кровь
должна
продолжать
качаться
De
cada
mente
pensante
desse
meu
país
insano
В
каждом
думающем
уме
моей
безумной
страны,
Num
barraco
de
favela,
fermentar
sonho
com
pranto
В
лачуге
фавел,
взращивая
мечты
со
слезами.
Do
monstro
que
se
constrói
com
ódio
e
rancor
Из
монстра,
который
строится
на
ненависти
и
злобе,
A
cada
gota
de
bondade
uma
de
maldade
se
dissipou
На
каждую
каплю
добра
рассеивается
капля
зла.
Várias
fitas,
eis
uma
definição
pra
vida
Много
историй,
вот
определение
жизни.
Dos
mistérios
da
Ilíada,
daí
segredo:
a
biqueira
é
forquilha
Из
тайн
Илиады,
вот
секрет:
точка
— развилка.
O
gostoso
do
inverno,
tio,
é
fazer
rolê
sem
passar
frio
Приятно
зимой,
дорогая,
гулять,
не
мерзнув.
A
mão,
a
mente,
o
gatilho,
a
favela
chora
seus
filhos
Рука,
разум,
курок,
фавела
оплакивает
своих
детей.
Sem
GPS
pra
vitória,
cada
um
faz
seu
destino
Без
GPS
к
победе,
каждый
сам
вершит
свою
судьбу.
A
vida
é
ritual,
parto
Жизнь
— это
ритуал,
рождение.
No
meio
do
mundo,
a
sós
num
laudo
intenso
Посреди
мира,
один
на
один
с
напряженным
заключением.
Denso
contraste
do
firmamento
ao
asfalto
Плотный
контраст
от
небосвода
до
асфальта.
Plana
alto
até
pousar
na
carne
e
flertar
com
o
veneno
Паришь
высоко,
пока
не
приземлишься
в
плоть
и
не
заигрываешь
с
ядом,
Que
espanca
uma
mente
fraca
e
arranca
essas
mão
do
remo
Который
избивает
слабый
разум
и
вырывает
эти
руки
с
весла.
Mesmo
buscando
o
pleno,
tantos
erros
ao
transcender
Даже
стремясь
к
совершенству,
так
много
ошибок
при
преображении.
Há
um
jogo
pra
abdicar
e
um
fogo
pra
acender
Есть
игра,
от
которой
нужно
отказаться,
и
огонь,
который
нужно
зажечь.
Aponto
as
sobras
de
amor
pra
extinguir
o
medo
das
cobras
Я
направляю
остатки
любви,
чтобы
погасить
страх
перед
змеями,
E
envio
cedo
as
palavras
pra
não
ser
tarde
pras
obras
И
рано
отправляю
слова,
чтобы
не
было
поздно
для
дел.
Ao
justo,
a
sábia
sorte
que
não
leva
a
alma
ao
norte
Праведному,
мудрая
удача,
которая
не
ведет
душу
на
север.
Quando
fraco
que
és
forte,
tudo
aponta
o
norte
Когда
слаб,
что
ты
силен,
все
указывает
на
север.
Quando
se
pode
enxergar
além
do
que
se
vê,
amplitude
Когда
можно
видеть
дальше
того,
что
видишь,
широта.
Virtude
vital
já
que
o
mal
nessa
paisagem
ilude
Жизненно
важная
добродетель,
поскольку
зло
в
этом
пейзаже
обманывает.
Distante
como
um
vizinho,
te
lembro
do
ninho
Далекий,
как
сосед,
напоминаю
тебе
о
гнезде,
Onde
o
amor
expresso
é
chaga
viva
e
o
gesto
é
mais
que
o
pergaminho
Где
выраженная
любовь
— живая
рана,
а
жест
— больше,
чем
пергамент.
Fome
e
que
todo
vento
ardente
soa
ao
descobrir
Голод
и
каждый
горячий
ветер
звучит,
открывая
A
natureza
da
centelha
divina
que
existe
em
si
Природу
божественной
искры,
которая
существует
в
тебе.
Desato
o
nó
da
cama,
enterro
a
discórdia
na
brasa
Развязываю
узел
кровати,
закапываю
раздор
в
углях.
Rebato
os
peito
de
bronze
por
trás
das
barra
de
aço
Отбиваю
бронзовые
груди
за
стальными
прутьями.
Se
renda,
entenda
o
que
ataca,
a
cegueira
amola
a
faca
Сдайся,
пойми,
что
атакует,
слепота
точит
нож
Da
má
lida
com
a
existência,
faz
a
luz
da
essência
opaca
Плохой
жизни
с
существованием,
делает
свет
сущности
тусклым.
E
nas
crianças
o
brilho
tá,
olho
lá
que
é
pra
enxergar
И
в
детях
есть
сияние,
смотри
туда,
чтобы
увидеть.
Agregar
o
meu
viver
o
que
devemos
preservar
Объединить
в
моей
жизни
то,
что
мы
должны
сохранить.
Rumo
ao
amo,
não
importa
qual
caminho
trilhe
На
пути
к
любви,
неважно,
какой
путь
выберешь.
Não
se
incline,
sonho
que
se
sonha
junto
é
o
maior
louvor
Не
склоняйся,
мечта,
которую
мечтают
вместе,
— высшая
хвала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Guilherme Guimaraes De Held, Marcelo Serpe De Almeida Cabral, Gesterio Dias Chaves Neto, Daniel Sanches Takara
Attention! Feel free to leave feedback.