Lyrics and translation Criolo feat. Tulipa Ruiz - Casa de Papelão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos
nos
olhos
sem
dar
sermão
Глаза
в
глаза,
не
давая
проповеди
Nada
na
boca
e
no
coração
Ничего
в
рот
и
в
сердце
Seus
amigos
são
um
cachimbo
e
um
cão
Их
друзья,
трубы
и
собака
Casa
de
papelão
Дом
из
картона
Olhos
nos
olhos,
preste
atenção
Глаза
в
глаза,
обратите
внимание
Olha
a
ocupação
Посмотрите
оккупации
Só
ficou
você,
só
restou
você
Осталась
только
ты,
осталась
только
вы
Uivo
louco,
sangue
em
choro
Вой
сумасшедший,
кровь
в
плач
Pra
agradar
opressão
Ты
угодить
угнетения
Não
de
foice
ou
faca
Не
серп
или
нож
Esquartejada
a
alma
amarga,
amassa
lata
Esquartejada
душа
горький,
вмятина
олово
Estoura
pulmão
Разрывает
легких
Toda
pedra
acaba
Каждый
камень
заканчивается
Toda
brisa
passa
Все
проходит
ветер
Toda
morte
chega
e
laça
Все
смерти
приходит
и
laça
São
pra
mais
de
um
milhão
= Более
миллиона
Prédios
vão
se
erguer
Здания
будут
стоять
E
o
glamour
vai
colher
И
гламур-будет
урожай
Corpos
na
multidão
Тел
в
толпе
Na
minha
mente
várias
portas
На
мой
взгляд
несколько
портов
E
em
cada
porta
uma
comporta
И
в
каждый
порт
шлюза
Que
se
retrai
e
às
vezes
se
desloca
Что
убирается,
а
иногда
и
перемещается
E
quantos
segredos
não
foram
guardados
nessa
maloca?
И
сколько
тайн
не
были
сохранены
в
этом
maloca?
Flutuar
no
céu
poluído
da
cidade
Парить
в
небе
загрязненного
города
E
beber
toda
a
sua
mentira
И
выпить
всю
его
ложь
Esperança
à
míngua,
torneira
sem
água
Надежду
на
míngua,
кран
без
воды
Moeda?
É
religião
que
alicia
Валюта?
Это
религия,
которая
alicia
Vamos
cantar
pra
nossos
mortos
Будем
петь,
чтоб
наши
мертвых
Vamos
chorar
pelos
que
ficam
Мы
будем
плакать
по
тем,
кто
находятся
Orar
por
melhores
dias
Молиться
за
лучшие
дни
E
se
humilhar
por
um
novo
abrigo
И
смириться,
новое
жилье
Não
de
foice
ou
faca
Не
серп
или
нож
Esquartejada
a
alma
amarga,
amassa
lata
Esquartejada
душа
горький,
вмятина
олово
Estoura
pulmão
Разрывает
легких
Toda
pedra
acaba
Каждый
камень
заканчивается
Toda
brisa
passa
Все
проходит
ветер
Toda
morte
chega
e
laça
Все
смерти
приходит
и
laça
São
pra
mais
de
um
milhão
= Более
миллиона
Prédios
vão
se
erguer
Здания
будут
стоять
E
o
glamour
vai
colher
И
гламур-будет
урожай
Corpos
na
multidão
Тел
в
толпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Guilherme Guimaraes De Held, Marcelo Serpe De Almeida Cabral, Daniel Sanches Takara
Attention! Feel free to leave feedback.