Criolo - Aprendiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Criolo - Aprendiz




Aprendiz
Ученик
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Quantas vezes uma solidão a dois
Сколько раз одиночество вдвоем?
A gente é deixado pra depois
Нас оставляют на потом.
Eu não quero fazer isso com ninguém, não
Я не хочу так ни с кем поступать, нет.
Quantas vezes uma solidão a dois
Сколько раз одиночество вдвоем?
A gente deixa a pessoa pra depois
Люди оставляют друг друга на потом.
Como isso é chato
Как же это утомительно.
Sem recado, sem recado
Без весточки, без сообщения.
Deixo a secretaria eletrônica ao lado
Оставляю автоответчик рядом.
Tenho mais coração que você
У меня больше сердца, чем у тебя,
E eu às vezes também
И у меня порой тоже.
Por que hoje eu não zeem
Почему сегодня я не в дзене?
Mas no fim do dia eu pretendo estar
Но к концу дня я планирую быть.
Eu vi o sol de jah nascer do teu peito, céu amor
Я видел, как солнце Джа восходит из твоей груди, небо, любовь моя.
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Nossa história é legal, porque no fim o mocinho se da mal
Наша история интересна тем, что в конце концов главному герою не везет.
E quantas vezes a mulher não quer ser o mocinho, meu bem
И сколько раз женщина не хотела бы быть главным героем, моя дорогая?
Você não é de ninguém, e quando tava comigo eu era ninguém
Ты ничья, а когда была со мной, то я был никем.
Isso pode ser coisa da minha cabeça, ou não
Может быть, это только у меня в голове, а может, и нет.
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Se voltar pra mim, vai me fazer sofrer
Если вернешься ко мне, то заставишь меня страдать.
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Se eu pudesse voltar no tempo
Если бы я мог вернуться в прошлое,
Pra te desviar de mim
Чтобы увести тебя от себя.
Quantas vezes na minha mente eu te xinguei
Сколько раз в голове я ругал тебя
Por coisa tola que você fez
За глупости, что ты делала,
Coisa boba que você disse
За глупости, что ты говорила.
Eu tive medo de dor de estomago
Я боялся боли в животе,
E tive em um minuto a força pro rebiti
И в один момент обрел силу, чтобы оправиться.
Eu sofri
Я страдал.
Mas hoje eu sei que
Но сегодня я знаю, что
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Você não é de ninguém
Ты ничья.
Se voltar pra mim, vai me fazer sofrer
Если вернешься ко мне, то заставишь меня страдать.
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".
Eu quero algo de bom pra você e pra mim
Я хочу чего-то хорошего для тебя и для себя,
E pra você que seja com outra pessoa
А для тебя пусть это будет с кем-то другим,
Porque eu aprendi a dizer não
Потому что я уже научился говорить "нет".





Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes


Attention! Feel free to leave feedback.