Lyrics and translation Criolo - Casa de Papelão
Olhos
nos
olhos
Глаза
в
глаза
Sem
dar
sermão
Не
давая
проповеди
Nada
na
boca
Ничего
в
рот
Um
cachimbo
e
um
cão
Трубы
и
собака
Casa
de
papelão
Дом
из
картона
Olhos
nos
olhos
Глаза
в
глаза
Preste
atenção
Обратите
внимание
Olha
a
ocupação
Посмотрите
оккупации
Só
ficou
você
Осталась
только
вы
Só
restou
você
Осталась
только
вы
Uivo
louco,
sangue
em
choro
Вой
сумасшедший,
кровь
в
плач
Pra
agradar
opressão
Ты
угодить
угнетения
Não
de
foice
ou
faca
Не
серп
или
нож
Esquartejada
alma
amarga,
amassa
lata
Esquartejada
душе
горький,
вмятина
олово
Estoura
pulmão
Разрывает
легких
Toda
pedra
acaba,
toda
brisa
passa
Каждый
камень
заканчивается,
все
проходит
ветер
Toda
morte
chega
e
laça
Все
смерти
приходит
и
laça
São
pra
mais
de
um
milhão
= Более
миллиона
Prédios
vão
se
erguer
e
o
glamour
vai
colher
Здания
будут
стоять
и
гламур
будете
пожинать
Corpos
na
multidão...
Тел
в
толпе...
Na
minha
mente
várias
portas
На
мой
взгляд
несколько
портов
E
em
cada
porta
uma
comporta
И
в
каждый
порт
шлюза
Que
se
retrai
e
às
vezes
se
desloca
Что
убирается,
а
иногда
и
перемещается
E
quantos
segredos
não
foram
guardados
nessa
maloca?
И
сколько
тайн
не
были
сохранены
в
этом
maloca?
Flutuar
no
céu
poluído
da
cidade
e
beber
toda
sua
mentira
Парить
в
небе
загрязненного
города
и
выпить
всю
его
ложь
Esperança
mingua,
torneira
sem
água
Надежда
mingua,
кран
без
воды
Moeda?
É
religião
que
alicia
Валюта?
Это
религия,
которая
alicia
Vamos
cantar
pra
nossos
mortos
Будем
петь,
чтоб
наши
мертвых
Vamos
chorar
pelos
que
ficam
Мы
будем
плакать
по
тем,
кто
находятся
Orar
por
melhores
dias
Молиться
за
лучшие
дни
E
se
humilhar
por
um
novo
abrir
И
смириться
с
нового
открыть
Não
de
foice
ou
faca
Не
серп
или
нож
Esquartejada
alma
amarga,
amassa
lata
Esquartejada
душе
горький,
вмятина
олово
Estoura
pulmão
Разрывает
легких
Toda
pedra
acaba,
toda
brisa
passa
Каждый
камень
заканчивается,
все
проходит
ветер
Toda
morte
chega
e
laça
Все
смерти
приходит
и
laça
São
pra
mais
de
um
milhão
= Более
миллиона
Prédios
vão
se
erguer
e
o
glamour
vai
colher
Здания
будут
стоять
и
гламур
будете
пожинать
Corpos
na
multidão...
Тел
в
толпе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes, Guilherme Guimaraes De Held, Marcelo Serpe De Almeida Cabral, Daniel Sanches Takara
Attention! Feel free to leave feedback.